Bước tới nội dung

Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Tuân Tử

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tuân Tử là một triết gia Trung Quốc, nổi tiếng với tư tưởng "bản tính con người là ác". Tuy ảnh hưởng tại Trung Quốc lẫn Việt Nam không bằng Khổng Mạnh do phái Lý học của Chu Hi tẩy chay. Tuy vậy, nhiều nghiên cứu sau này cho rằng chính Tuân Tử là người đặt nền móng cho Đế quốc Trung Hoa tồn tại hơn 2.000 năm. Đây là bài được dịch từ Wiki tiếng Anh và tiếng Trung, trong đó phần tiểu sử từ en còn phần tư tưởng đến hết bài được dịch từ zh. --Leeaan (thảo luận) 17:27, ngày 26 tháng 2 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Đồng ý

[sửa | sửa mã nguồn]
  1.  Đồng ý: Bạn này toàn viết bài chất lượng. Billcipher123 (thảo luận) 15:48, ngày 28 tháng 2 năm 2025 (UTC)[trả lời]
    @Billcipher123 Cảm ơn bạn nhé. Tôi vẫn đợi bạn ứng cử LeninThành Cát Tư Hãn 😁 – Leeaan (thảo luận) 21:28, ngày 28 tháng 2 năm 2025 (UTC)[trả lời]
    Billcipher123 Mời bạn ứng cử 2 bài trên. Tôi đợi 1-2 năm rồi sao vẫn chưa thấy bạn ứng cử bài Lenin, haizzz? SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 15:36, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]
  2.  Đồng ý Cách Leeaan viết bài hoàn toàn thuyết phục được cá nhân tôi, từ Khởi nghĩa Lam Sơn đến bài này. Yếu tố tôi đánh giá cao nhất chính là việc bài 100% dùng nguồn hàn lâm, và thái độ trung lập trong bài. Trong một chủ đề rất khó viết, bao hàm cả về lịch sử và triết học, tư tưởng thì rõ ràng không thể đòi hỏi thêm. Có một cái ý nho nhỏ là cuốn "Lịch sử triết học Trung Quốc" của Phùng Hữu Lan (1961) cần bổ sung ISBN. –MessiM10 12:35, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]
    @CVQT Cảm ơn bạn. Tôi đã tìm rồi nhưng cuốn đó không có ISBN (chỉ có những tái bản sau này thì mới có). Tôi có thử google thì thấy là TQ mới chỉ áp dụng ISBN từ thời Đặng Tiểu Bình (tầm năm 82 j đó) – Leeaan (thảo luận) 15:10, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Phản đối

[sửa | sửa mã nguồn]
  •  Ý kiến Tôi có góp ý phần nguồn, không dùng cú pháp in nghiêng hai dấu nháy '' trong trường title mà phải chuyển sang dùng script-title=zh: cho tiếng Trung (để không bị in nghiêng). Ví dụ cách trình bày sai title=''漢賦研究'', phải sửa là script-title=zh:漢賦研究. Tương tự, một số tiêu đề tiếng Trung do không dùng script-title nên bị in nghiêng (không có phong cách viết ở ngôn ngữ này), hy vọng bạn thống nhất sửa tham số từ title thành script-title hết đối với các tên nguồn tiếng Trung này. Tiếp đến, các tên tập san tạp chí tiếng Trung thì dùng script-journal=zh: và dịch nghĩa tiếng Việt thì dùng trans-journal, không gộp cả hai vào một trường duy nhất. Ví dụ cách trình bày sai |journal=Tạp chí Triết học Đại học Chính trị Quốc gia [國立政治大學哲學學報], phải sửa là |trans-journal=Tạp chí Triết học Đại học Chính trị Quốc gia|script-journal=zh:國立政治大學哲學學報. Squirrel (talk) 13:22, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]
    Bài Hoài Nam tử bạn cũng sửa tương tự nhé, do tưởng đã trình bày đúng phần nguồn nên tôi không để ý và cho ý kiến, nhưng khi rà kỹ mã nguồn thì mới thấy vụ này. – Squirrel (talk) 13:37, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]
    Đã giải quyết Tks. Giờ tôi mới để ý là nếu sử dụng script-title=zh: thì nó tự động viết đứng. Trước đó những chỗ tôi dùng tham số title toàn phải sử dụng dấu '' để cho chữ Hán khỏi bị nghiêng =))) Leeaan (thảo luận) 15:04, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]
    @Leeaan: Bạn áp dụng như trên cho cả chapter nhé (script-chapter=zh:). Các nguồn Hutton 2016 không thấy dùng trong bài và trùng lặp "Xunzi on Music". Tương tự nguồn Graham 2015, Cook 1997, Manson 1987, Wang Keping 2009, Sung 2018/2017, Pines 2023. Nói chung trong thư mục, ấn phẩm không dùng đến thì loại bỏ đi và càng không nên tạo mục Đọc thêm vì sẽ khiến cho người đọc nhầm rằng bài còn khả năng mở rộng thêm nên mới để ở mục Đọc thêm. Các chú thích rút gọn lúc ngoặc năm, lúc không ngoặc năm (cách sửa là tìm thay thế bản mẫu {{sfn}} thành {{sfnp}} hết, hoặc ngược lại). Nguồn 286 dead. – Squirrel (talk) 15:34, ngày 1 tháng 3 năm 2025 (UTC)[trả lời]