Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Tử Cấm Thành
Giao diện
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công
Kết quả: Đề cử thành công
- Giới thiệu: Tử Cấm Thành vốn là cung điện Hoàng gia vào hai triều nhà Minh và nhà Thanh. Đây không chỉ là nhà của Hoàng đế mà còn là trung tâm nghi lễ và chính trị của chính phủ Trung Quốc trong suốt 500 năm. Nơi đây hiện là quần thể cung điện lớn nhất thế giới, đã được UNESCO công nhận là Di sản thế giới vào năm 1987. Tử Cấm Thành có thể xem là một trong những công trình kiến trúc nổi tiếng nhất của Trung Quốc với hơn 14 triệu lượt khách tham quan trung bình mỗi năm.
- Ghi công: Bài Tử Cấm Thành được Tàn Kiếm dịch lại hoàn chỉnh từ GA của Wikipedia tiếng Anh. Sau đó vì tranh chấp cá nhân mà Tàn Kiếm không tiếp tục hiệu đính, tôi tiếp quản bài này. Hiện tôi đã hoàn chỉnh bài gồm phần GA từ en.wiki của Tàn Kiếm và những thông tin chi tiết hơn từ Wikipedia tiếng Trung. Quy mô bài hiện nay chất lượng hơn gần như tất cả các phiên bản wiki khác, có thể xem là tương xứng với quy mô của quần thể kiến trúc đồ sộ này.
- Người nhận xét: ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 15:43, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Hướng dẫn nhận xét: Hãy viết mã {{OK}} ở mục "Đồng ý" và ghi nhận xét bên cạnh nếu ủng hộ bài viết thành bài viết tốt
Hãy viết mã {{OK?}} ở mục "Phản đối" và ghi nhận xét bên cạnh nếu thấy bài viết vẫn còn vấn đề
Hãy viết mã {{YK}} và ghi nhận xét bên cạnh ở mục "Ý kiến" nếu muốn viết những bình luận/nhận xét khác.
- Hướng dẫn nhận xét: Hãy viết mã {{OK}} ở mục "Đồng ý" và ghi nhận xét bên cạnh nếu ủng hộ bài viết thành bài viết tốt
Đồng ý
- Đồng ý @NhacNy2412: Không nhé. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 08:29, ngày 21 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý @NhacNy2412: bài dung lượng lớn, độ hoàn chỉnh cao. Dang Thien2009 (thảo luận) 14:01, ngày 21 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết chất lượng. Keo010122Thảo luận 12:12, ngày 22 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Nhìn phần nguồn hơi "hoa mắt" @@. Nhất trí là BVT. Nguyenmy2302 (thảo luận) 16:55, ngày 23 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Mấy bài Trung Quốc như này thực sự là ác mộng với mình! Bạn dịch quá trôi chảy luôn:)) Hongkytran (thảo luận) 09:22, ngày 24 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Biheo2812 09:31, ngày 24 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý @NhacNy2412: Bài quá được đầu tư, bắt đầu viết từ tận tháng 12 năm ngoái đến giờ. Hari caaru (thảo luận) 06:12, ngày 25 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Nếu vấn đề được giải quyết thì tôi không còn lo ngại gì nữa. #MASTERENDLESS (thảo luận) 15:22, ngày 26 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết về Tử Cấm Thành của Trung Quốc mà bạn NhacNy cùng một số thành viên khác tích cực biên tập lại, bổ sung thêm những nội dung chất lượng trong thời gian qua xứng đáng trở thành Bài viết tốt, tôi bỏ 1 phiếu đồng ý. Ngomanh123 (thảo luận) 01:04, ngày 28 tháng 8 năm 2021 (UTC).[trả lời]
- Đồng ý Nguyễn Đức Minh (Thảo luận) (Gửi thư cho tôi). 15:12, ngày 28 tháng 8 năm 2021 (UTC).[trả lời]
- Đồng ý Martin L. KingI have a dream 04:05, ngày 16 tháng 9 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Chưa đồng ý
Ý kiến
- Ý kiến
- Mở đầu
- "…và phần bất động sản đắt đỏ nhất trên toàn thế giới."
- Nên viết lại vế này: "phần bất động sản" hơi tối nghĩa.
- Không chắc Vậy theo bạn từ gì thì không tối nghĩa để chỉ 1 bất động sản? ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:22, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Khu bất động sản"? Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:55, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Không đúng nghĩa. Cả cái Tử Cấm Thành này nó là 1 cái bất động sản chứ không phải 1 khu, giống như nói là đây là 1 cái xe đắt nhất vậy. – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:51, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Một phần bất động sản" không hiếm gặp. Xem ở đây [1] – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:54, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bỏ hẳn đi thì sao? Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:55, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Nó là 1 thông tin đặc biệt về cái công trình kiến trúc này, thậm chí là 1 ý thú vị có thể đem ra làm BCB. Tôi không nghĩ bỏ đi là phù hợp – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:56, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ý tôi là bỏ từ "phần", nhưng cũng có thể chỉ đơn giản là tôi không thích từ đó vì quá chung chung thôi. Bỏ qua vậy. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:58, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Nó là 1 thông tin đặc biệt về cái công trình kiến trúc này, thậm chí là 1 ý thú vị có thể đem ra làm BCB. Tôi không nghĩ bỏ đi là phù hợp – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:56, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bỏ hẳn đi thì sao? Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:55, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Khu bất động sản"? Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:55, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không chắc Vậy theo bạn từ gì thì không tối nghĩa để chỉ 1 bất động sản? ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:22, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Nên viết lại vế này: "phần bất động sản" hơi tối nghĩa.
- "…và phần bất động sản đắt đỏ nhất trên toàn thế giới."
- Thời Minh
- "…3 điện phía trước, Phụng Thiên Môn, Văn Vũ Lâu, Ngọ Môn tất cả đều bị thiêu rụi. Đến năm 1561 mới được xây dựng lại hoàn toàn."
- Cần sửa lại câu: Thay chữ số bằng số từ, bỏ "tất cả", nối hai câu với nhau vì câu thứ hai không có chủ ngữ.
- Đề xuất: "…ba điện phía trước, gồm Phụng Thiên Môn, Văn Vũ Lâu và Ngọ Môn, đều bị thiêu rụi, 4 năm sau mới được xây dựng lại hoàn toàn."
- Đã sửa thành cả ba tiền điện và Phụng Thiên Môn, Văn Vũ Lâu và Ngọ Môn, vì ở đây chỉ tất cả 6 công trình ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:22, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Cần sửa lại câu: Thay chữ số bằng số từ, bỏ "tất cả", nối hai câu với nhau vì câu thứ hai không có chủ ngữ.
- "…Lý Tự thành đã phóng hỏa đốt Tử Cấm thành…"
- Chữ in hoa.
- Đã sửa
- Chữ in hoa.
- "…trước khi rút lui về Thiểm Tây, chỉ có điện Vũ Anh…"
- Đây là câu ghép, nên cần thay dấu "," bằng dấu ";".
- Không chắc Câu này đơn giản là: "Tôi ăn gần hết cả bàn ăn, chỉ còn thừa lại 1-2 món" ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:22, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không chắc 2 Vế "…chỉ còn thừa lại 1-2 món" không có chủ ngữ, còn "điện Vũ Anh, điện Kiến Cực, điện Anh Hoa, điện Nam Huân, xung quanh Giác Lâu và Hoàng Cực Môn" thì tôi khá chắc là chủ ngữ. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:57, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Vậy ví dụ chính xác theo ý bạn "Tôi ăn gần hết cả bàn ăn, chỉ có món cá được chừa lại". Không phải lúc nào câu ghép cũng dùng dấu ; hoặc có thể tiếng Việt của tôi có hạn – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:36, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Câu trong bài có khá nhiều dấu ",", nên bạn có thể chọn đổi sang ";". Nếu không, thì cũng không sao, vì lược bớt chủ ngữ không phải không phổ biến. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:39, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Vậy ví dụ chính xác theo ý bạn "Tôi ăn gần hết cả bàn ăn, chỉ có món cá được chừa lại". Không phải lúc nào câu ghép cũng dùng dấu ; hoặc có thể tiếng Việt của tôi có hạn – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:36, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không chắc 2 Vế "…chỉ còn thừa lại 1-2 món" không có chủ ngữ, còn "điện Vũ Anh, điện Kiến Cực, điện Anh Hoa, điện Nam Huân, xung quanh Giác Lâu và Hoàng Cực Môn" thì tôi khá chắc là chủ ngữ. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:57, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không chắc Câu này đơn giản là: "Tôi ăn gần hết cả bàn ăn, chỉ còn thừa lại 1-2 món" ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:22, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đây là câu ghép, nên cần thay dấu "," bằng dấu ";".
- "…3 điện phía trước, Phụng Thiên Môn, Văn Vũ Lâu, Ngọ Môn tất cả đều bị thiêu rụi. Đến năm 1561 mới được xây dựng lại hoàn toàn."
- Cận hiện đại
- "…để nơi đây rơi vào tay các liệt cường cho đến năm 1901."
- Cần chú giải cho từ "liệt cường".
- "…khi Hoàng đế Trung Hoa cuối cùng là Phổ Nghi, thoái vị vào năm 1912."
- Dấu phẩy không hợp lý.
- Đề xuất: "…khi Hoàng đế Trung Hoa cuối cùng, Phổ Nghi, thoái vị vào năm 1912."
- Dấu phẩy không hợp lý.
- "…Phổ Nghi vẫn được ở lại Nội Đình, trong khi khu Ngoại Triều thì được sử dụng cho mục đích công cộng, mãi đến khi ông bị trục xuất sau một cuộc đảo chính vào năm 1924."
- Đảo thứ tự.
- Đề xuất: "…Phổ Nghi vẫn được ở lại Nội Đình mãi đến khi ông bị trục xuất sau một cuộc đảo chính vào năm 1924, còn khu Ngoại Triều thì được sử dụng cho mục đích công cộng."
- Đảo thứ tự.
- "Bộ sưu tập lưu lạc tuy nhỏ nhưng có chất lượng cao, được lưu giữ tới năm 1965, khi một lần nữa được trưng bày công khai, như phần cốt lõi của Bảo tàng Cố cung Quốc gia ở Đài Bắc."
- Cần viết lại câu.
- Đề xuất: "Bộ sưu tập lưu lạc, tuy nhỏ nhưng có chất lượng cao, được lưu giữ đến khi Bảo tàng Cố cung Quốc gia đem đi trưng bày vào năm 1965, và trở thành trọng tâm của bảo tàng này."
- Cần viết lại câu.
- "…ngoại từ mở một cuộc triển lãm "Thu Tô viện" ở Phụng Tiên Điện, còn lại tất cả các cung điện khác đều đóng cửa."
- Cần viết lại câu.
- Đề xuất: "…ngoài cuộc triển lãm "Thu Tô viện" ở Phụng Tiên Điện, tất cả các cung điện khác đều đóng cửa."
- Cần viết lại câu.
- "Hơn nữa, Thủ tướng Chu Ân Lai đã cử một tiểu đoàn quân đội đến bảo vệ Tử Cấm Thành để nơi đây không bị tàn phá thêm nữa."
- Lặp từ.
- Đề xuất: "Thủ tướng Chu Ân Lai cũng cử một tiểu đoàn quân đội đến bảo vệ Tử Cấm Thành để nơi đây không bị tàn phá thêm nữa."
- "Ngày 25 tháng 1 năm 2020, Viện bảo tàng Cố Cung đóng cửa vì Đại dịch COVID-19, cũng là lần đầu tiên nơi này đóng cửa vì dịch bệnh trong suốt 40 năm qua."
- Đây là câu ghép, nên cần thay dấu "," thứ hai thành dấu ";" và viết lại.
- Đề xuất: "Ngày 25 tháng 1 năm 2020, Viện bảo tàng Cố Cung đóng cửa vì Đại dịch COVID-19; đây cũng là lần đầu tiên nơi này đóng cửa vì dịch bệnh trong suốt 40 năm qua."
- Đây là câu ghép, nên cần thay dấu "," thứ hai thành dấu ";" và viết lại.
- Cần đổi tên đề mục ("Cận hiện đại") vì nội dung gần cuối không tương ứng.
- Đề xuất: "Cận và hiện đại"
- Đã sửa tất cả ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:37, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "…để nơi đây rơi vào tay các liệt cường cho đến năm 1901."
- Kết cấu
- "…có kích thước 961 mét (3.153 ft) từ bắc xuống nam, 753 mét (2.470 ft) từ đông sang tây."
- Dấu phẩy không hợp lý.
- Đề xuất: "…có kích thước 961 mét (3.153 ft) từ bắc xuống nam và 753 mét (2.470 ft) từ đông sang tây."
- "Đến lượt Hoàng Thành lại nằm trong Thành Nội; về phía nam là Thành Ngoại."
- Cần viết lại câu để tăng tính bách khoa và rõ nghĩa hơn.
- "Tử Cấm Thành vẫn giữ vai trò quan trọng trong sơ đồ hành chính Bắc Kinh. Trục trung tâm nam–bắc của khu phức hợp cung điện vẫn là trục trung tâm của thành phố."
- Câu hơi cụt.
- Đề xuất: "Đến nay, Tử Cấm Thành vẫn giữ vai trò quan trọng trong sơ đồ hành chính Bắc Kinh và trục trung tâm nam–bắc của khu phức hợp cung điện vẫn là trục trung tâm của thành phố."
- Câu hơi cụt.
- "Trục này kéo dài về phía nam qua cổng Thiên An Môn vào quảng trường Thiên An Môn, trung tâm nghi lễ của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, rồi đến Vĩnh Định Môn; kéo dài về phía bắc qua đồi Cảnh Sơn, Cổ Lâu và Chung Lâu."
- Câu đơn thứ hai trong câu ghép không có chủ ngữ.
- Đã sửa tất cả ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 20:43, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Chế độ gác cổng
- "Ở khu vực giữa tường thành và sông hộ thành, có hơn 40 trạm dịch canh phòng được xây dựng, mỗi trạm dịch có 10 người. Lại thiết lập 41 chuông đồng ở Khuyết Hữu Môn"
- Câu thứ hai không có chủ ngữ, văn phong có hơi hướng tự sự.
- "…chìa khóa sẽ do Hộ quân giáo đưa đến cho Ti thược trưởng của Cảnh Vận Môn bảo quản…"
- Cần thêm chú giải cho hai từ "Hộ quân giáo" và "Ti thược trưởng".
- "…bốn cổng thành lại được tăng thêm 400 quân bảo vệ từ Hỏa khí doanh, xử phạt nặng đối với những kẻ tự ý xông vào thành."
- Chủ ngữ ("bốn cổng thành") không đúng với vế thứ hai ("…xử phạt nặng…").
- "Ở khu vực giữa tường thành và sông hộ thành, có hơn 40 trạm dịch canh phòng được xây dựng, mỗi trạm dịch có 10 người. Lại thiết lập 41 chuông đồng ở Khuyết Hữu Môn"
- Ngoại triều
- Ảnh không đẹp lắm vì nhiều chi tiết thừa.
- "Ngoại Đình (外朝)"
- Chữ Hán không đúng với phiên âm (do cố ý?).
- Quảng trường Thái Hòa Môn
- "Bước vào Ngọ Môn, người ta sẽ bắt gặp một quảng trưởng rộng lớn, được đâm xuyên bởi dòng Kim Thủy uốn khúc với năm cây cầu bắc qua."
- Văn phong câu này hợp với Wikivoyage hơn là Wikipedia.
- "…nằm trên trục trung tâm bắc-nam."
- Dấu gạch không nhất quán với nội dung phía trên ("Trục trung tâm nam–bắc của khu phức hợp cung điện…", "…bao quát khu vực phía bắc và hai trục đông–tây…").
- "Bước vào Ngọ Môn, người ta sẽ bắt gặp một quảng trưởng rộng lớn, được đâm xuyên bởi dòng Kim Thủy uốn khúc với năm cây cầu bắc qua."
- Tiền Tam Điện
- "Qua khỏi Thái Hòa Môn lại là một quảng trường rộng."
- Wikivoyage.
- "…các con số 9 và 5 tượng trưng cho uy quyền của Hoàng đế."
- Nên thêm chú giải cho từ "cửu ngũ".
- "Thời cổ đại, từ "Cửu ngũ chi tôn" (九五之尊) được dùng để chỉ Hoàng đế; đến nay, từ "Cửu ngũ" vẫn thường được dùng để chỉ ngôi vị Hoàng đế."
- Câu lặp.
- 2 ý khác nhau, 2 thời điểm khác nhau: Cổ đại thì "cửu ngũ chi tôn" là để chỉ Hoàng đế (người), hiện đại thì "cửu ngũ" chỉ chung cho ngôi vị hoàng đế (đế vị). ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:41, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Câu vẫn lặp (tôi hiểu), nhưng Đã chấp thuận. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:44, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- 2 ý khác nhau, 2 thời điểm khác nhau: Cổ đại thì "cửu ngũ chi tôn" là để chỉ Hoàng đế (người), hiện đại thì "cửu ngũ" chỉ chung cho ngôi vị hoàng đế (đế vị). ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:41, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Câu lặp.
- "Thời cổ đại, từ "Cửu ngũ chi tôn" (九五之尊) được dùng để chỉ Hoàng đế; đến nay, từ "Cửu ngũ" vẫn thường được dùng để chỉ ngôi vị Hoàng đế."
- Nên thêm chú giải cho từ "cửu ngũ".
- "Qua khỏi Thái Hòa Môn lại là một quảng trường rộng."
- Trục phía đông
- "…là "tàng thư lâu" của triều Thanh…"
- Cần chú giải cho "tàng thư lâu", hoặc dùng tiếng Việt.
- Đề xuất: "nơi lưu trữ văn thư"
- Cần chú giải cho "tàng thư lâu", hoặc dùng tiếng Việt.
- "…là "tàng thư lâu" của triều Thanh…"
- Trục phía tây
- "Đoạn Hồng Kiều (断虹桥) bắt qua một đoạn sông Kim Thủy…"
- Tôi nghĩ "bắc" mới là cách viết đúng.
- "…khiêu khắc tinh mỹ…"
- Sai chính tả, hoặc hiểu biết tôi hạn hẹp.
- "Đoạn Hồng Kiều (断虹桥) bắt qua một đoạn sông Kim Thủy…"
- Hậu Tam Cung
- "…có treo một tấm bảng ghi "Chính Đại Quang Minh" (tiếng Trung: 正大光明; bính âm: zhèngdàguāngmíng)"
- Có lẽ nên bỏ bính âm để nhất quán với những chỗ khác, hoặc thêm bính âm (dài và không cần thiết lắm) cho mọi đoạn có chữ Hán trong bài.
- "Đây từng là nơi đọc sách của Khang Hi khi còn nhỏ, về sau đây là nơi cất giữ các dụng cụ văn phòng tứ bảo."
- Lặp từ.
- Đề xuất: "Đây là nơi đọc sách của Khang Hi khi còn nhỏ, về sau trở thành nơi cất giữ các dụng cụ văn phòng tứ bảo."
- Lặp từ.
- "…có treo một tấm bảng ghi "Chính Đại Quang Minh" (tiếng Trung: 正大光明; bính âm: zhèngdàguāngmíng)"
- Biểu trưng
- "…hình dạng của thẻ Càn, đại diện cho Trời" và "…hình dạng của thẻ Khôn, đại diện cho Đất"
- Nên dùng "quẻ" thay cho "thẻ" (?), và thêm chú giải.
- "…hình dạng của thẻ Càn, đại diện cho Trời" và "…hình dạng của thẻ Khôn, đại diện cho Đất"
- Bộ sưu tập
- Ảnh hưởng
- "Tử Cấm Thành, đỉnh cao kiến trúc cổ điển Trung Quốc và Đông Á trong suốt hai nghìn năm…"
- Bản mẫu {{peacock}}, hoặc cần chú thêm nguồn.
- Đã sửa
- Bản mẫu {{peacock}}, hoặc cần chú thêm nguồn.
- Mục này hơi ngắn, hai ý cuối không nguồn.
- Đã sửa
- "Tử Cấm Thành, đỉnh cao kiến trúc cổ điển Trung Quốc và Đông Á trong suốt hai nghìn năm…"
- Tổng quan
- Chữ Hán trong bài không nhất quán, chỗ phồn thể, chỗ giản thể, chỗ có liên kết Wiktionary (nhiều khi không tồn tại), chỗ lại không. Ví dụ: "Hán phiếu thiêm phòng (漢票簽房)" và "Hán bản khố (汉本库)".
- Đề xuất: Vì bài này thuộc nhóm bài lịch sử, tôi nghĩ nên dùng phồn thể.
- Chữ Hán trong bài không nhất quán, chỗ phồn thể, chỗ giản thể, chỗ có liên kết Wiktionary (nhiều khi không tồn tại), chỗ lại không. Ví dụ: "Hán phiếu thiêm phòng (漢票簽房)" và "Hán bản khố (汉本库)".
- Ý kiến ngoài: Lần sau bạn @NhacNy2412: không cần gửi thư mời đâu, vì lúc nào tôi cũng đọc hết các bài ứng cử.
- Ý kiến ngoài 2: Hình như chữ ký của bạn không dùng cặp dấu
“
và”
mà chỉ sử dụng”
ở cả trước và sau tên.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:22, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Phần liên kết Wiktionary cũng như liên kết đỏ mà thôi, không ai quy định tất cả liên kết đều phải xanh mới được liên kết. Về việc chữ Phồn thể và Giản thể thì cũng chỉ tương đối, về cơ bản ngoại trừ những chữ quá mức lược giản nét thì người không học chữ Hán khó lòng phân biệt được đâu là giản đâu là phồn, nếu bạn chưa hài lòng thì có thể lượt hết bài và xem còn chỗ nào chối mắt rõ ràng hay không. Còn 2 ảnh dưới không cân đối thì tôi không hiểu là không cân đối như thế nào? Cả giao diện vector cũ lẫn mới tôi đều thấy nó cân đối. – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:32, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi thấy hai ảnh đó lệch hẳn sang bên phải:
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:37, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Tôi nghĩ do trình duyệt hoặc giao diện của bạn có vấn đề. Cả giao diện mới lẫn cũ của tôi đều không bị lệch, phần trình bày này lấy nguyên từ en.wiki. – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:46, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Hiện bài còn vấn đề gì tôi chưa sửa không? – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 04:36, ngày 21 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NguoiDungKhongDinhDanh Phần liên kết Wiktionary cũng như liên kết đỏ mà thôi, không ai quy định tất cả liên kết đều phải xanh mới được liên kết. Về việc chữ Phồn thể và Giản thể thì cũng chỉ tương đối, về cơ bản ngoại trừ những chữ quá mức lược giản nét thì người không học chữ Hán khó lòng phân biệt được đâu là giản đâu là phồn, nếu bạn chưa hài lòng thì có thể lượt hết bài và xem còn chỗ nào chối mắt rõ ràng hay không. Còn 2 ảnh dưới không cân đối thì tôi không hiểu là không cân đối như thế nào? Cả giao diện vector cũ lẫn mới tôi đều thấy nó cân đối. – ˜”*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 21:32, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Mở đầu
- Ý kiến
- Mở đầu
- "…ở quận Đông Thành, Bắc Kinh, Trung Quốc"
- Nên sửa lai thành "...ở quận Đông Thành thuộc Bắc Kinh, Trung Quốc", tránh lặp dấu phẩy.
- Đã sửa
- Nên sửa lai thành "...ở quận Đông Thành thuộc Bắc Kinh, Trung Quốc", tránh lặp dấu phẩy.
- "…ở quận Đông Thành, Bắc Kinh, Trung Quốc"
- Lịch sử
- "...thủ đô được đặt tại phủ Ứng Thiên"
- Tôi thấy từ "thủ đô" nó hiện đại quá, sửa lại thành "kinh đô" được không? :)
- Đã sửa
- Tôi thấy từ "thủ đô" nó hiện đại quá, sửa lại thành "kinh đô" được không? :)
- "...cho đặt bảng tên song ngữ (tiếng Hán cùng tiếng Mãn), và đưa các yếu tố Shaman giáo vào trong cung điện" (đề mục Thời Thanh)
- Thay từ "và" bằng "cũng như", tránh lặp từ ở câu sau.
- Đã sửa
- Thay từ "và" bằng "cũng như", tránh lặp từ ở câu sau.
- "...khi Quốc Dân Đảng của ông thua Đảng Cộng sản Trung Quốc trong cuộc Nội chiến Trung Quốc" (đề mục Cận và hiện đại)
- Thêm liên kết cho Nội chiến Trung Quốc.
- Đã sửa
- Thêm liên kết cho Nội chiến Trung Quốc.
- "...thủ đô được đặt tại phủ Ứng Thiên"
- Kiến trúc
- "Tử Cấm Thành được quy hoạch theo một hình chữ nhật"
- → "...được quy hoạch theo dạng một hình chữ nhật".
- Từ chối Tại sao phải là dạng một hình chữ nhật? Tôi đọc vào thấy nó còn lủng củng hơn. ˜“*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 05:23, ngày 14 tháng 9 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @NhacNy2412: Vấn đề bắt nguồn từ chữ "một" trong câu, khi đọc lên thì nghe khá ngộ và không lọt tai. Tôi thấy có hai phương án để giải quyết việc này, đó là thêm chữ "dạng" vào, hoặc là xoá "một" đi. Bạn có phương án nào khác không? Martin L. KingI have a dream 07:36, ngày 14 tháng 9 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @Baoothersks Tôi đọc lên không có vấn đề gì, TCT được quy hoạch thành một hình chữ nhật chứ không phải kiểu 2-3 hình chữ nhật/hình vuông lồng nhau. Còn thêm chữ dạng vào thì câu văn quá lủng củng. – ˜“*°•༒𝓝𝓱𝓪𝓬𝓝𝔂༒•°*”˜ 07:39, ngày 14 tháng 9 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- → "...được quy hoạch theo dạng một hình chữ nhật".
- "Tử Cấm Thành được quy hoạch theo một hình chữ nhật"
- Bộ sưu tập
- "...2.221 hộp vẫn được cất giữ cho đến ngày nay, dưới sự quản lý của Bảo tàng Nam Kinh"
- Bỏ dấu phẩy.
- Đã sửa
- Bỏ dấu phẩy.
- "...2.221 hộp vẫn được cất giữ cho đến ngày nay, dưới sự quản lý của Bảo tàng Nam Kinh"
- Ảnh hưởng
- "'...một miniseries của NBC"
- Mở đầu
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!