Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Siêu đại chiến
Giao diện
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công với 5 phiếu đồng ý sau 30 ngày. V − E + F = 2 13:54, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Kết quả: Đề cử thành công với 5 phiếu đồng ý sau 30 ngày. V − E + F = 2 13:54, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Phim điện ảnh của đạo diễn nổi tiếng Guillermo del Toro (Pan's Labyrinth, The Shape of Water) ra mắt năm 2013, được biên dịch từ bài viết tốt Pacific Rim của Wiki tiếng Anh. Mong mọi người cho ý kiến nhé. Xin cảm ơn.
- Hướng dẫn: Hãy viết mã {{OK}} ở mục "Đồng ý" và ghi nhận xét bên cạnh nếu ủng hộ bài viết thành bài viết tốt
Hãy viết mã {{OK?}} ở mục "Phản đối" và ghi nhận xét bên cạnh nếu thấy bài viết vẫn còn vấn đề
Hãy viết mã {{YK}} và ghi nhận xét bên cạnh ở mục "Ý kiến" nếu muốn viết những bình luận/nhận xét khác.
Người nhận xét: NXL (thảo luận) 17:29, ngày 19 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Đồng ý
- Đồng ý NXL1997 Tôi còn nhớ mình đã xem phim này nhiều năm về trước trên HBO. Một trong những phân đoạn hiếm hoi còn để lại ấn tượng với tôi đến tận bây giờ là cảnh những anh hùng tiến vào cái lỗ ngăn cách thế giới của con quái vật khổng lồ với thế giới loài người, cho phát nổ quả bom. Hôm nay có dịp tận hưởng lại nhưng là theo một khẩu vị hoàn toàn khác. Đây tuy là khẩu vị lạ nhưng lại khá "hấp dẫn". Tôi cũng từng xem phần 2 của series này nhưng chẳng may đó là một bộ phim "dở tệ" (theo cảm quan của riêng tôi). Về nội dung, đây là một bài viết rất được trau chuốt, đặc biệt là ngôn từ lẫn văn phong. Tuy nhiên, còn một số điểm tôi nghĩ cần phải lưu ý: thứ nhất: câu Siêu đại chiến lại tạo ra nhiều đột phá tại các thị trường ngoại địa. Từ ngoại địa về mặt lý thuyết không sai, nhưng nó không có trong từ điển tiếng Việt. Sử dụng một từ không có trong từ điển là một bước đi khá phiêu lưu và mạo hiểm, người viết có thể sử dụng một từ thay thế khác chẳng hạn như quốc tế. Thứ hai, một số câu vẫn chưa mượt mà cho lắm. Ví dụ: Tình hình trở nên xấu đi khi hai con Kaiju gỡ đầu của Crimson Typhoon ra khỏi thân của nó, phá hủy hoàn toàn Cherno Alpha và Kaiju Leatherback còn vô hiệu hóa hệ thống điện kỹ thuật số Striker Eureka, làm nó ngừng hoạt động. Câu này dễ khiến người đọc hiểu lầm nếu thêm một dấu phẩy hoặc tùy tiện ngắt nghỉ ở đâu đó. Hơn nữa, cấu trúc , và xuất hiện tương đối nhiều (44 lần). Sử dụng cấu trúc này không hề sai, trừ những trường hợp bất khả kháng, còn lại nên hạn chế đến mức tối thiểu. Chẳng hạn như câu: Siêu đại chiến do hãng Legendary Pictures sản xuất và Warner Bros. chịu trách nhiệm phân phối, được công chiếu vào ngày 12 tháng 7 năm 2013 tại Mỹ, và tại Việt Nam vào ngày 19 tháng 7 năm 2013 dưới định dạng 2D, 3D và IMAX 3D. có thể thay bằng Siêu đại chiến do hãng Legendary Pictures sản xuất và Warner Bros. chịu trách nhiệm phân phối, được công chiếu vào ngày 12 tháng 7 năm 2013 tại Mỹ và tại Việt Nam vào ngày 19 tháng 7 năm 2013 (dưới định dạng 2D, 3D và IMAX 3D). hoặc Siêu đại chiến do hãng Legendary Pictures sản xuất và Warner Bros. chịu trách nhiệm phân phối, được công chiếu vào ngày 12 tháng 7 năm 2013 tại Mỹ và ngày 19 tháng 7 năm 2013 tại Việt Nam dưới định dạng 2D, 3D và IMAX 3D. Tuy nhiên, về tổng thể, những thứ vặt vãnh này không ảnh hưởng nhiều đến chất lượng chung của bài viết. Một phiếu ủng hộ là điều mà tác giả hoàn toàn xứng đáng. Sau cùng, chúc đề cử thành công. Trân trọng! 3 ▪ 14 14:15, ngày 24 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Hi @Nguyenhai314. Tôi đã chỉnh sửa và rà soát lại bài viết theo phản hồi của bạn, đồng thời giảm số lượng từ ", và" xuống 28 (bỏ dấu phẩy nếu từ "và" là quan hệ từ để kết nối giữa các từ tương đương nhau, giữ nguyên dấu phẩy trong một số trường hợp "và" đóng vai trò là liên từ liên kết các mệnh đề khác nhau trong câu phức đẳng lập). Rất cảm ơn ý kiến phản hồi của bạn. Ngoài ra thì Pacific Rim 2 đúng là tệ thật ^^ Thân, NXL (thảo luận) 20:43, ngày 24 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Đồng ý với ý kiến của bạn Nguyenhai314 Shark1911@#$% 15:18, ngày 27 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý NXL1997 Một bộ phim mãn nhãn, một ấn tượng khó phai khi tôi cố gắng rình phim này chiếu trên HBO (hay kênh Star Movies, không nhớ lắm) khi còn ở thời THCS. Về nội dung, bài viết chất lượng tốt, và văn phong dịch trau chuốt. Tôi đánh giá cao sự đam mê điện ảnh của bạn và mong bạn tiếp tục cống hiến. Tuy nhiên khi check ngẫu nhiên nguồn thì tôi phát hiện ra là (đối chiếu phiên bản 60904754, ngày 25/4/2020):
- 1. Cả hai nhân vật Becket và Mori đều đã trải qua những nốt trầm riêng của mỗi người; một trong những ý tưởng trọng tâm của kịch bản chính là về việc hai con người bị thương tổn có thể hòa vào nhau làm một, với các mảnh ghép còn thiếu được kết nối với nhau giống như trò chơi xếp hình. Del Toro cũng nhấn mạnh những cảm xúc thân mật của các nhân vật bằng cách thực hiện các cảnh quay tập luyện chiến đấu của họ theo cách mà ông sẽ quay những cảnh tình dục.[44]
- Vấn đề: Câu in đậm này không có nguồn, đối chiếu với bên enwiki thì có một link, nhưng link này bị đổi hướng sang nhận xét phim khác. Bạn có thể sang bên enwiki, copy link lỗi tương ứng này vào và truy cập archive.org để tìm lại phiên bản cũ. Nếu có thì bạn copy link archived vào chú thích web, đặt ngay sau chữ "trò chơi xếp hình" là OK.
- 2. Ở đoạn phát triển, ngay trước câu: Drew Pearce cũng thực hiện một vài vai trò không được ghi danh cho kịch bản phim.
- Vấn đề: Bỏ sót nội dung: phía enwiki: Patrick Melton and Marcus Dunstan were enlisted to perform uncredited rewrites when their spec script Monstropolis caught the filmmaker's attention.58
- Phần còn lại nội dung rất tuyệt vời rồi. — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 17:12, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Hi @Mongrangvebet, cảm ơn bạn vì đã tinh ý nhận ra một số thiếu sót nhỏ, tôi đã bổ sung đầy đủ theo phản hồi của bạn. Xin chân thành cảm ơn sự công nhận của bạn. Thân mến, NXL (thảo luận) 18:39, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- 1. Cả hai nhân vật Becket và Mori đều đã trải qua những nốt trầm riêng của mỗi người; một trong những ý tưởng trọng tâm của kịch bản chính là về việc hai con người bị thương tổn có thể hòa vào nhau làm một, với các mảnh ghép còn thiếu được kết nối với nhau giống như trò chơi xếp hình. Del Toro cũng nhấn mạnh những cảm xúc thân mật của các nhân vật bằng cách thực hiện các cảnh quay tập luyện chiến đấu của họ theo cách mà ông sẽ quay những cảnh tình dục.[44]
- Đồng ý Xem bình luận của tôi mục ý kiến, và peer-review tại Thảo luận:Siêu đại chiến#Bình duyệt (peer-review). Tôi nghĩ bài đáp ứng đủ các tiêu chí của BVT. --minhhuy (thảo luận) 09:41, ngày 15 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Với sự đánh giá kĩ lưỡng của Nguyenhai314 và Minh Huy, thì tôi thấy bài hiện giờ đã đủ chuẩn BVT. L.Lawliet ♪ 23:47, ngày 15 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Phản đối
Ý kiến
- Ý kiến NXL1997 Chú thích số 73, 82, 91 bị dùng lặp khá nhiều trong đoạn văn (lỗi lặp dẫn chứng). Ngoài ra là khá nhiều link chưa tốt trong bài. — MessiM10 06:00, ngày 21 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Hi @CVQT. Tôi đã chỉnh sửa các liên kết tham khảo. Còn một số link xanh trong công cụ check tuy nhiên tất cả các link đấy đều vào được bình thường. Mời bạn tiếp tục cho ý kiến nhé. NXL (thảo luận) 19:47, ngày 22 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- NXL1997 Các link xanh đó có thể là trang đổi tên mới, bạn chỉ cần copy link mới rồi dán lại là xong. Chú ý một số link bị đổi hướng sang một trang không liên quan như tôi đã đề cập ở phần đồng ý — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 17:15, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Mongrangvebet ơi, các link xanh đỏ này tôi đã paste link mới nhất nhưng vẫn bị xanh đỏ, bạn có thể vào check thử vì các link đó không hề bị đổi hướng. Hiện tại thì tôi vẫn chưa tìm ra được hướng giải quyết cho vấn đề này. NXL (thảo luận) 18:39, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- NXL1997 Trường hợp này tôi gặp rất nhiều lần rồi, không có cách sửa nào cả. Theo tôi nghĩ cách tốt nhất là đổi tham số url hỏng sang yes để nó lấy link archive là xong, hết lỗi xanh dương. 3 ▪ 14 11:15, ngày 14 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Mongrangvebet ơi, các link xanh đỏ này tôi đã paste link mới nhất nhưng vẫn bị xanh đỏ, bạn có thể vào check thử vì các link đó không hề bị đổi hướng. Hiện tại thì tôi vẫn chưa tìm ra được hướng giải quyết cho vấn đề này. NXL (thảo luận) 18:39, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- NXL1997 Các link xanh đó có thể là trang đổi tên mới, bạn chỉ cần copy link mới rồi dán lại là xong. Chú ý một số link bị đổi hướng sang một trang không liên quan như tôi đã đề cập ở phần đồng ý — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 17:15, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Hi @CVQT. Tôi đã chỉnh sửa các liên kết tham khảo. Còn một số link xanh trong công cụ check tuy nhiên tất cả các link đấy đều vào được bình thường. Mời bạn tiếp tục cho ý kiến nhé. NXL (thảo luận) 19:47, ngày 22 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Tôi đã đặt một peer-review vào Thảo luận:Siêu đại chiến, mong bài sẽ hoàn thiện trước khi quá trình đánh giá kết thúc. --minhhuy (thảo luận) 11:05, ngày 14 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Trần Nguyễn Minh Huy ơi, cảm ơn bạn vì bài bình duyệt rất kỹ lưỡng. Thực sự cần những người như bạn vả vào mặt tôi vài phát để tôi thấy mình dịch tệ thế nào, đặc biệt là trong cách sử dụng liên từ :)) Tôi đã sửa lại theo yêu cầu, tuy nhiên vẫn còn vài điểm cần thảo luận, bạn check lại phản hồi của tôi nhé. Bạn có thể chuyển thành phiếu chống nếu chưa hài lòng với bài viết. Thân, NXL (thảo luận) 18:26, ngày 14 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!