Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Money Can't Buy
Giao diện
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công
Kết quả: Đề cử thành công
Bài được dịch từ phiên bản GA tiếng Anh, không có nguồn chết, có nhạc mẫu và hình minh họa. Damian Vo (thảo luận) 12:39, ngày 30 tháng 7 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Damian Vo (thảo luận) 12:40, ngày 30 tháng 7 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Minh Nhật (thảo luận) 07:18, ngày 1 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý bài viết tốt, chú thích rõ ràng, thể loại phong phú, có bản mẫu đầy đủ, hình ảnh lại đẹp và ấn tượng! --Ẩn-Long-Đế (thảo luận) 11:12, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Đồng ý với những ý kiến trên. Thân gửi, Trần Phi Tân. 15:14, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết hay quá! --Lê Trần Hoàng Huy (thảo luận) 05:17, ngày 3 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Minh (thảo luận) 19:24, ngày 9 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Phản đối
- Ý kiến
- Ý kiến @Damian Vo (thảo luận): Đoạn đầu tiên: những người giành chiến thắng cuộc thi là cuộc thi nào? Cần nêu rõ. Na Tra (thảo luận) 14:36, ngày 31 tháng 7 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Nguồn ghi sao tôi viết vậy thôi :D Damian Vo (thảo luận) 13:52, ngày 1 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- hổng dc. phải giải thích cuộc thi nào. Na Tra (thảo luận) 13:55, ngày 1 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- ko giải thích tui chống à nha. Na Tra (thảo luận) 10:08, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Trong nguồn không nhắc đến nên tôi đã bỏ thông tin này. Damian Vo (thảo luận) 10:25, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Nguồn ghi sao tôi viết vậy thôi :D Damian Vo (thảo luận) 13:52, ngày 1 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến : Mong bạn Damian Vo xem lại mấy chỗ này giúp mình nha (đa số là tại mình ko rành nên hỏi bạn thui ^^), bài viết tốt lắm, chú thích rõ ràng, thể loại phong phú, có bản mẫu đầy đủ, hình ảnh lại đẹp và ấn tượng!
- 1. Mong bạn giải thích giúp mình: Money Can't Buy là một đêm nhạc cố định được tổ chức .Cố định có nghĩ gì vậy? ----> "one-off concert show"?
- 2. Ý: Cô thay 5 trang phục khác nhau do các nhãn hiệu thời trang Chanel, Balenciaga hay Helmut Lang thiết kế trong chương trình kéo dài 75 phút. trong đoạn đầu có thể tóm gọn lại để tránh trùng với đoạn dưới được ko (bỏ mấy cái nhãn hịu ý). ----> tại sao phải bỏ khi bản gốc được duyệt thành GA?
- 3.Ý: Trước buổi diễn, Minogue chủ trì một hội nghị họp mặt truyền thông và thảo luận về việc triển khai Money Can't Buy, chia sẻ rằng "Mọi thứ khá căng thẳng. Tôi cố gắng trông thật bình tĩnh nhưng đã phải trải qua vài tuần mãnh liệt để đến được ngày hôm nay. Sẽ có một vài bài hát trước đây [trong danh sách bài hát], nhưng không quá xưa. Chúng tôi sẽ nhẹ nhàng quay trở lại thời gian cũ. Lúc nào cũng rất khó để chọn bài hát từ album mới và những gì sẽ hiệu quả." ==> Mình nghĩ liệu có nên đặt lời phát biểu của cô cho in nghiêng ko? ----> Tùy theo người biên tập.
- 4.Còn ý này nữa nè: khi Minogue quyết định trình diễn trong bối cảnh "thân tình",thân tình là gì vậy bạn? ----> "intimate"? Mời bạn xem kỹ bài gốc.
- 5.Màn "Paris By Night" được mở đầu bằng bài hát "Still Standing" trích từ Body Language, khi Minogue trình bày từ chiếc bục đen cao 8 mét treo trên không ==> Bạn thay từ "từ" = từ "trên" được ko? ^^ ----> xong.
- 6.Sau phần tóm tắt đêm diễn hình như dư 1 khoảng trắng đúng ko nè ^-^ ----> Không. Đó là do hình.
- 7. Daily Telegraph gọi Money Can't Buy là một "cuộc đua tour de force thực sự" ==> Tour the force là gì vậy bạn? ----> Tôi tưởng cái này ai cũng biết. Tôi đã dẫn wikidict.
- 8. Tại Liên hiệp Anh, đĩa được chứng nhận Vàng ==> Có thể dùng là Anh ko bạn? ----> Anh khác với Liên hiệp Anh.
- Phiền bạn giải thích giúp mình nha, tại mình ko rành nên hỏi tùm lum ^^
--Ẩn-Long-Đế (thảo luận) 10:46, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Mình mong bạn xem lại cái số 2 giúp, tránh lặp ý đó nha ^^ (Wiki VN khác Wiki Anh), cái số 4 chữ "thân tình" trong bài nghĩa là sao? --Ẩn-Long-Đế (thảo luận) 11:12, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Tôi đã sửa. Còn ý thứ 4 thì có thể xem tại đây. Damian Vo (thảo luận) 11:17, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Thanks bạn Damian Vo nhiều nha, còn intimate tính từ dịch ghê wá X_X --Ẩn-Long-Đế (thảo luận) 11:19, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Tôi đã sửa. Còn ý thứ 4 thì có thể xem tại đây. Damian Vo (thảo luận) 11:17, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
- Mình mong bạn xem lại cái số 2 giúp, tránh lặp ý đó nha ^^ (Wiki VN khác Wiki Anh), cái số 4 chữ "thân tình" trong bài nghĩa là sao? --Ẩn-Long-Đế (thảo luận) 11:12, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!