Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Cái chết của Adolf Hitler
Kết quả: Đề cử không thành công. BQ chưa giải phiếu được hết những vấn đề dịch thuật trong bài.
- Viết tốt: Đồng ý
- Kiểm chứng được: Đồng ý
- Tập trung vào chủ đề chính: Đồng ý
- Ổn định: Đồng ý
- Độ trung lập: Đồng ý
- Minh họa: Đồng ý
- Ý kiến thêm: ... Có lẽ không cần phải giới thiệu về Adolf Hitler nữa bởi quá nhiều người đã biết rõ đây là ai. Dù từng được cho là đã tự sát bằng súng ở khu hầm chỉ huy của mình, sau đó tiếp tục dấy lên khá nhiều tranh cãi xoay quanh cái chết của Hitler, vì thế cái chết của nhà lãnh đạo Đức Quốc xã này vẫn còn là một ẩn số chưa có lời giải cho đến tận ngày nay.
- Kết luận: ... Toàn bộ bài viết này do bạn Đông Minh tạo và làm chủ bút, tôi chỉ đóng vai trò mở và đăng biểu quyết. Rất mong nhận được nhiều ý kiến xây dựng bài từ cộng đồng.
Người nhận xét: Definitely Maybe Nhắn cho tôi 16:11, ngày 9 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Đồng ý với tư cách người viết và hoàn thiện bài. Đông Minh 11:16, ngày 19 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Chưa đồng ý
- Chưa đồng ý Còn lỗi lặp dẫn chứng; hành văn chưa trôi chảy, còn hơi lủng củng (lấy ba ví dụ trong khá nhiều đoạn mắc lỗi hành văn: Theo các hướng dẫn bằng văn bản và bằng lời nói trước đó của Hitler, chiều hôm đó, hài cốt của họ đã được đưa lên cầu thang qua lối thoát hiểm của hầm ngầm, được tẩm xăng đốt và chôn cất trong khu vườn Thủ tướng Đế chế bên ngoài boongke.[1][2] Các hồ sơ trong kho lưu trữ của Liên Xô cho thấy hài cốt bị thiêu cháy của họ đã được phục hồi và được chôn cất liên tục tại nhiều địa điểm cho đến năm 1946.[e] Năm 1970, họ lại bị đào lên, hỏa táng và tro tàn bị rải rác. ; Hitler đã phản ứng giận dữ sự phản bội và bất tài của các chỉ huy quân sự của mình, sự mất kìm chế của ông lên đến đỉnh điểm khi lần đầu tiên ông tuyên bố rằng đã thua cuộc chiến #: Thư ký thân cận của Hitler, Martin Bormann đã thuyết phục Hitler rằng Göring đang đe dọa một cuộc đảo chính.[20] Đáp lại, Hitler thông báo cho Göring rằng ông sẽ bị xử tử trừ khi ông từ chức tất cả các chức vụ của mình. Cuối ngày hôm đó, ông ta đã tước Göring mọi chức vụ và ra lệnh bắt giữ anh ta. ; .... v.v). Cần xem lại hành văn toàn bài.
- Về bố cục thì bài [tương đối] ổn, nội dung thì cũng tương đối đầy đủ. Thực ra nếu vén màn về cái chết của Hitler thì cũng có khá nhiều điều để nói; và bài vẫn có thể mở rộng thêm. Ủy quyền ThiênĐế98 xóa phiếu nếu bài hoàn thiện. — MessiM10 14:25, ngày 13 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Lỗi lặp dẫn chứng: Đã sửa
- Hành văn toàn bài: Đã sửa
- Mở rộng nội dung: Đã thêm
- Cảm ơn ý kiến bác CVQT, Đông Minh lúc rày hơi bận sẽ quay lại giải quyết nốt việc thêm nội dung trong vài ngày tới. Đông Minh 06:16, ngày 14 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Hơi bận công việc nhà nên làm việc hơi lâu, bác CVQT và ThiênĐế98 xem qua nhé. Đông Minh 11:16, ngày 19 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- ThiênĐế98 lãnh đạo sau dấu phẩy là danh từ, bạn bỏ dấu phẩy và nối lại thành tính từ rồi, còn nữa....mình đã lùi hầu hết vì không thật sự tốt hơn.
- ThiênĐế98 mình đã chỉnh lại một lần nữa rồi đó, bạn xem qua nhé. Đông Minh 02:54, ngày 25 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Tôi sẽ đọc toàn bộ bài viết trong thời gian sớm nhất, vì lần đọc gần đây tôi cho rằng bản dịch chưa trôi chảy và không thể gạch phiếu.-- ✠ Tân-Vương 03:13, ngày 25 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- ThiênĐế98 lãnh đạo sau dấu phẩy là danh từ, bạn bỏ dấu phẩy và nối lại thành tính từ rồi, còn nữa....mình đã lùi hầu hết vì không thật sự tốt hơn.
- Chưa đồng ý Không hoàn toàn nhất trí về cách thức diễn đạt và cấu trúc ngoại văn trong bản dịch. Việc thảo luận sửa bài chấm dứt và không đạt đồng thuận.-- ✠ Tân-Vương 02:30, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- ThiênĐế98 Y Mình đã sửa những lỗi bạn đề cập và dò toàn bài thêm lần nữa, mời bạn tiếp tục nhận xét!! Definitely Maybe Nhắn cho tôi 23:31, ngày 5 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Hiện tại bài vẫn còn nhiều lỗi dịch thuật mà mình chưa thể soát hết được, mong bạn ThiênĐế98 hỗ trợ giúp. Xin cảm ơn! Definitely Maybe Nhắn cho tôi 07:43, ngày 7 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến
- Ý kiến Dịch thuật còn nhiều chỗ còn chưa ổn thoả: câu Đến đầu năm 1945, tình hình quân sự của Đức đang trên bờ vực sụp đổ hoàn toàn. Ở mặt trận phía đông, Ba Lan đã rơi vào tay Hồng quân Liên Xô, và họ đang tiến công dồn dập chuẩn bị vượt qua Oder, khu vực nằm giữa Küstrin và Frankfurt với mục tiêu đánh chiếm Berlin, cách Berlin về phía tây 82 kilômét (51 mi). gây nhầm lẫn, câu này cần chính thêm; thiếu giới từ: Nghi ngờ tính hiệu quả của các viên nang xyanua được phân phối bởi bác sĩ SS, Tiến sĩ Ludwig Stumpfegger, nên Hitler đã ra lệnh cho Tiến sĩ Haase thử nghiệm (gì)? con chó Blondi của mình và nó đã chết; Vào sáng sớm ngày 30 tháng 4, Hitler nói với người trợ lý là Otto Günsche rằng cơ thể của ông và của Eva Braun phải được hỏa táng. Việc hỏa táng bằng các thùng xăng được chuẩn bị bởi người lái xe của ông là Erich Kempka, xăng được thu thập vào ngày hôm trước vụ tự tử.; rơi vào tình huống phòng thủ. Vì trình độ dịch thuật có hạn và để tránh mâu thuẫn với người viết, tôi tạm liệt kê một số điểm trong bài ra đây, mong người viết rà soát lại bài viết thật kỹ, vì tôi mong được giới thiệu bài viết này đến rộng rãi mọi người, thông qua FB Wikipedia tiếng Việt.-- ✠ Tân-Vương 01:32, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Re ThiênĐế98:
- Đến đầu năm 1945, tình hình quân sự của Đức đang trên bờ vực sụp đổ hoàn toàn. Ở mặt trận phía đông, Ba Lan đã rơi vào tay Hồng quân Liên Xô, và họ đang tiến công dồn dập chuẩn bị vượt qua Oder, khu vực nằm giữa Küstrin và Frankfurt với mục tiêu đánh chiếm Berlin, cách Berlin về phía tây 82 kilômét (51 mi). gây nhầm lẫn, câu này cần chính thêm;
- Đã đảo từ lại cách Berlin 82 kilômét (51 mi) về phía tây
Nghi ngờ tính hiệu quả của các viên nang xyanua được phân phối bởi bác sĩ SS, Tiến sĩ Ludwig Stumpfegger, nên Hitler đã ra lệnh cho Tiến sĩ Haase thử nghiệm (gì)? con chó Blondi của mình và nó đã chết;
- Câu này liên quan đoạn bên trên nếu người đã đọc bài sẽ hiểu, nhưng bạn muốn thì mình đã sửa lại
Vào sáng sớm ngày 30 tháng 4, Hitler nói với người trợ lý là Otto Günsche rằng cơ thể của ông và của Eva Braun phải được hỏa táng.
- đã sửa, thêm sau khi chết phía trước cho dễ hiểu
Việc hỏa táng bằng các thùng xăng được chuẩn bị bởi người lái xe của ông là Erich Kempka, xăng được thu thập vào ngày hôm trước vụ tự tử.;
- cái này đâu có vấn đề gì nhỉ
rơi vào tình huống phòng thủ.
- "bị bao vây hoặc rơi vào tình huống phòng thủ": nghĩa là các đơn vị quân đội này không thể thuyên chuyển về giải cứu, bộ phận thì bị bao vây, bộ phận thì không thể tổ chức tấn công mà phải chuyển sang thế phòng thủ, chỉ là tình huống trong chiến đấu thôi mà, cái này có vấn đề gì nhỉ?
Đông Minh 01:50, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Tôi chỉ nhận định đây chưa là các cụm từ này đọc lên thì vẫn hiểu, nhưng chưa phải là cụm từ phù hợp nhất: thu thập có thể đổi thành chuẩn bị; rơi vào tình huống phòng thủ đổi thành rơi vào tình thế phòng thủ/ rơi vào tình thế phải kháng cự. Ngoài các ví dụ ở trên, trong bài có không ít các chỗ dùng từ chưa theo tôi là chưa thoả mãn.-- ✠ Tân-Vương 01:56, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Re ThiênĐế98:
- Mình cảm ơn bác CVQT đã nhắc các lỗi của một bài viết mà mình thật sự quên làm cho nó hoàn hảo từ nhiều tháng trước và được Mintu đề cử. Bài mình cũng đã sửa tới sửa lui nhiều lắm rồi. Từ "không thể" và "vô lý" là hai từ có hàm nghĩa khác nhau mà bạn cũng đã sửa chỉ vì không hài lòng theo cách nào đó, nên mình thấy rằng việc dùng từ là cái gì đó cảm tính hơn. Ngay cả "tình huống phòng thủ" (đây chỉ dùng cho tầm mức trận đánh) mà cũng nên sửa thành "tình thế phòng thủ", mình thật sự thấy có những cụm không khác biệt lắm nhưng cũng thành lý do. Còn "tình thế phòng thủ" và "tình thế phải kháng cự" trong quân sự là hai ý nghĩa khác nhau. Yêu cầu bạn kê ra các từ mà bạn cảm thấy có vấn đề là không cần thiết nữa rồi. Đông Minh ngừng ở đây vậy, không phiền bạn nữa. Hãy tập trung vào công việc khác. Cảm ơn Thiên Đế. Đông Minh 02:13, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Để minh chứng cho lập luận trên, tôi xin dẫn ra biểu quyết, vì bạn không đồng tình tôi trực tiếp sửa vào bài: Đầu tháng 6 năm 1945, thi thể của Hitler, Braun, Joseph và Magda Goebbels, sáu đứa con của Goebbels, Krebs, Blondi và một con chó khác đã được chuyển từ Buch đến Finow, ở đó các vệ binh SS đã chôn cất Hitler nhận dạng lại hài cốt của ông.[82][v] Các thi thể được cải táng trong một khu rừng ở Brandenburg vào ngày 3 tháng 6, cuối cùng được khai quật và chuyển đến cơ sở mới của đơn vị SMERSH ở Magdeburg, ở đó xác họ được chôn cất trong năm quan tài gỗ vào ngày 21 tháng 2 năm 1946.[80][83][84][85] Cho đến năm 1970, cơ sở này nằm dưới sự quản lý của KGB và dự kiến sẽ được chuyển quyền quản lý sang Đông Đức. Lo ngại rằng nơi chôn cất Hitler nếu được biết đến có thể trở thành một ngôi đền của tổ chức Tân Đức Quốc xã, giám đốc KGB Yuri Andropov đã ủy quyền cho một hoạt động phá hủy hài cốt được chôn cất ở đó.[86] Một đội KGB đã được đưa biểu đồ chôn cất chi tiết và vào ngày 4 tháng 4 năm 1970 họ khai quật hài cốt của 10 hoặc 11 thi thể "trong tình trạng đang diễn ra thối rữa". Các hài cốt bị thiêu rụi và nghiền nát hoàn toàn, tro cốt bị ném xuống sông Biederitz, một nhánh của sông Elbe gần đó.[87][w]-- ✠ Tân-Vương 02:08, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Kết luận: Phần mục ý kiến tôi yêu cầu và gợi nhắc các từ mình cho thấy là có vẻ chưa hợp lý, có khi còn là cấu trúc ngoại văn. Vì là phần ý kiến nên ý kiến trên không liên hệ đến kết quả biểu quyết. Phiếu của CVQT trong trường hợp uỷ quyền này tôi không thể huỷ vì lý do chưa cảm thấy cách hành văn trong bài viết đủ ổn, trừ khi chính CVQT xuất hiện, huỷ sự uỷ quyền hay có hành động thể hiện ý chí riêng trên lá phiếu này.-- ✠ Tân-Vương 02:30, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Để minh chứng cho lập luận trên, tôi xin dẫn ra biểu quyết, vì bạn không đồng tình tôi trực tiếp sửa vào bài: Đầu tháng 6 năm 1945, thi thể của Hitler, Braun, Joseph và Magda Goebbels, sáu đứa con của Goebbels, Krebs, Blondi và một con chó khác đã được chuyển từ Buch đến Finow, ở đó các vệ binh SS đã chôn cất Hitler nhận dạng lại hài cốt của ông.[82][v] Các thi thể được cải táng trong một khu rừng ở Brandenburg vào ngày 3 tháng 6, cuối cùng được khai quật và chuyển đến cơ sở mới của đơn vị SMERSH ở Magdeburg, ở đó xác họ được chôn cất trong năm quan tài gỗ vào ngày 21 tháng 2 năm 1946.[80][83][84][85] Cho đến năm 1970, cơ sở này nằm dưới sự quản lý của KGB và dự kiến sẽ được chuyển quyền quản lý sang Đông Đức. Lo ngại rằng nơi chôn cất Hitler nếu được biết đến có thể trở thành một ngôi đền của tổ chức Tân Đức Quốc xã, giám đốc KGB Yuri Andropov đã ủy quyền cho một hoạt động phá hủy hài cốt được chôn cất ở đó.[86] Một đội KGB đã được đưa biểu đồ chôn cất chi tiết và vào ngày 4 tháng 4 năm 1970 họ khai quật hài cốt của 10 hoặc 11 thi thể "trong tình trạng đang diễn ra thối rữa". Các hài cốt bị thiêu rụi và nghiền nát hoàn toàn, tro cốt bị ném xuống sông Biederitz, một nhánh của sông Elbe gần đó.[87][w]-- ✠ Tân-Vương 02:08, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Đầu tháng 6 năm 1945, thi thể của Hitler, Braun, Joseph và Magda Goebbels, sáu đứa con của Goebbels, Krebs, Blondi và một con chó khác đã được chuyển từ Buch đến Finow, ở đó các vệ binh SS đã chôn cất Hitler nhận dạng lại hài cốt của ông.[82][v]
- đây là những người thuộc đội vệ binh đã chôn cất ông ấy và giờ họ phải nhận dạng lại theo yêu cầu quân Đồng minh và Liên Xô
Một đội KGB đã được đưa biểu đồ chôn cất chi tiết và vào ngày 4 tháng 4 năm 1970 họ khai quật hài cốt của 10 hoặc 11 thi thể "trong tình trạng đang diễn ra thối rữa".
- điều này dịch từ bản tiếng Anh và mình giữ nguyên, họ dùng charts không dùng map, còn cụm sau thì bản tiếng Anh người viết đã đặt trong ngoặt kép, đó chỉ là cách mô tả có tính ví von, điều trong ngoặt kép muốn bỏ thì tùy, ý đó không thể xem là chính.
Các hài cốt bị thiêu rụi và nghiền nát hoàn toàn, tro cốt bị ném xuống sông Biederitz, một nhánh của sông Elbe gần đó.[87][w]
- mình không thấy có vân đề gì và cũng không muốn phiền bạn sửa lại theo ý bạn.
Đông Minh 02:42, ngày 26 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Bài này dịch không hề dễ, tôi có lược dịch thử thì thấy có nhiều chỗ mà để diễn đạt bật đúng ý so với bản gốc thì tương đối khó. Hành văn trong bài này xem ra khó sửa được ngay đâu. Nói về cái chết của Hitler mà vén màn sâu xa thì có cả một rổ thứ để nói, do đó mà nội dung bài vẫn có khả năng đào sâu thêm (nên tham khảo cả bản tiếng Đức cũng như các thông tin trên Internet mà bổ sung). Thực ra “dịch” cũng chỉ là “viết” như tôi thường hay nói và nó nằm ở chủ quan người viết, nhưng hành văn mà nhiều chỗ lủng củng sai ngữ pháp lộ liễu vậy thì có lẽ khó lắm. Chúc bạn may mắn lần sau! — MessiM10 15:28, ngày 8 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!