Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Thú mỏ vịt
Kết quả: Đề cử thành công.2402:800:6296:F2F0:2933:D662:92DD:D03C (thảo luận) 23:52, ngày 20 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Giới thiệu: Thú mỏ vịt là loài động vật có vú đẻ trứng bán thuỷ sinh hành động đặc hữu của miền Đông Úc. Dan Povenmire và Jeff "Swampy" Marsh, hai đồng tác giả của Phineas and Ferb, từng nói họ chọn tạo hình này vì "chẳng ai biết gì mấy [về thú mỏ vịt]", nên họ có thể "bịa ra nhiều điều" với bản thảo trống trơn trong tay. Povenmire, người viết lời bài hát chủ đề cho nhân vật Thú mỏ vịt Perry, cũng cho biết ông đã lên Wikipedia đọc bài viết về thú mỏ vịt (lúc đó đã có sao chọn lọc) để "biết thú mỏ vịt thực sự là gì", rồi chép nguyên văn cụm "semiaquatic egg-laying mammal".[1]. Tôi dịch bài này từ phiên bản tiếng Anh (67%), có lược bớt thông tin thừa và sắp xếp lại bố cục (tham khảo phiên bản chọn lọc cuối năm 2006).
Người hỗ trợ: Mongrangvebet cũng đã giúp tôi chỉnh sửa lại một số thuật ngữ chuyên môn. Cảm ơn anh rất nhiều.
Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:11, ngày 21 tháng 7 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Tham khảo
- ^ "Perry the Platypus" Live at Musi-Cal (bằng tiếng Anh), truy cập ngày 23 tháng 3 năm 2021
Đồng ý
- Đồng ý Không còn vấn đề gì về danh pháp giải phẫu và danh pháp trong sinh học. Chú thích đầy đủ và khớp với nội dung trong bài viết. Chúc mừng bạn. — Dr. Voirloup💬 02:56, ngày 9 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết ổn! Hongkytran (thảo luận) 15:26, ngày 13 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Cảm ơn hai người, dù tôi vẫn hy vọng bạn ký theo cách thông thường (4 dấu ~) để đỡ phải sửa cả đề mục. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 15:29, ngày 13 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Việt Nam bao giờ mới có những bài sâu về dinh vật học như thế này. Hy vọng sớm thấy cá voi sát thủ đạt BVCL.--Nacdanh (thảo luận) 01:08, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bài en:Killer Whale chọn lọc hơi sớm quá (2004) nên giờ khá hỗn loạn.
- Phiên bản chọn lọc hồi đó cũng khó đạt đủ tiêu chí hiện nay.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 01:10, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ka ka, nếu có tâm thì dịch giúp.--Nacdanh (thảo luận) 01:13, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi chỉ sợ đang dịch dở thì bài bên kia bị rút sao...
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 01:30, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Haha, lúc còn nhỏ tôi từng chép bài Cá voi sát thủ vô một cuốn tập (xem trang thành viên của tôi thì biết), với lại tôi cũng "tấn công" sang bài Cá nhám voi và có người thân là ở Viện Hải dương học nên có thể bắt tay nâng cấp bài đó Martin L. KingI have a dream 03:34, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @Baoothersks: Nghe hay đấy. Thử dịch Killer Whale luôn xem. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 06:13, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Rất có thể nó sẽ là bài hợp tác đầu tiên của chúng ta. Vậy khi nào khởi công? Hoặc nếu bận thì đợi tôi viết nốt bài Whale Shark rồi ứng cử BVT xong cũng được Martin L. KingI have a dream 08:10, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @Baoothersks: Đừng lo, tôi còn bận nhiều thứ nữa nên bạn cứ thong thả. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 15:53, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Rất có thể nó sẽ là bài hợp tác đầu tiên của chúng ta. Vậy khi nào khởi công? Hoặc nếu bận thì đợi tôi viết nốt bài Whale Shark rồi ứng cử BVT xong cũng được Martin L. KingI have a dream 08:10, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- @Baoothersks: Nghe hay đấy. Thử dịch Killer Whale luôn xem. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 06:13, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Haha, lúc còn nhỏ tôi từng chép bài Cá voi sát thủ vô một cuốn tập (xem trang thành viên của tôi thì biết), với lại tôi cũng "tấn công" sang bài Cá nhám voi và có người thân là ở Viện Hải dương học nên có thể bắt tay nâng cấp bài đó Martin L. KingI have a dream 03:34, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ka ka, nếu có tâm thì dịch giúp.--Nacdanh (thảo luận) 01:13, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Tôi chẳng biết nói gì hơn. Thật xuất sắc. Keo010122Thảo luận 02:24, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Tôi đã đọc xong bài viết. Quá chất lượng không còn gì để chê! Jimmy Blues ♪ 13:32, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài chất lượng Martin L. KingI have a dream 03:34, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết tốt. Biheo2812 07:05, ngày 19 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Phản đối
Ý kiến
- Ý kiến Chú thích số 108 bị lỗi do module không nhận tham số PMC có giá trị lớn hơn 8.000.000. Xin nhờ anh @P.T.Đ: cập nhật giúp. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:11, ngày 21 tháng 7 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Hiện đang có thảo luận về thuật ngữ trên trang thảo luận của bài. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 17:48, ngày 28 tháng 7 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đang chờ Còn 5 ngày... Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 06:28, ngày 16 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến
- "Thú mỏ vịt là loài duy nhất còn tồn tại của họ Ornithorhynchidae và chi Ornithorhynchus, dù người ta đã khai quật được các mẫu hoá thạch của một số loài có liên quan." => câu này tôi không hiểu lắm. Là loài còn sống duy nhất trong trong họ chi, thì câu "dù [...]" có ý nghĩa gì đằng sau? ý vế thứ hai là gì? phiền @NguoiDungKhongDinhDanh: giải nghĩa giúp. Tôi hiểu nếu tìm thấy mẫu hóa thạch thì không còn tồn tại, nếu vậy câu này hơi tối nghĩa. Ngoài ra, cụm từ "người ta" nghe hơi buồn cười, bạn có thể xem thay thế bằng "nhà khoa học" hoặc "nhà nghiên cứu" hoặc "nhà động vật học", vân vân; không thể dùng lỗi ngữ pháp "người ta" nghe khá chung chúng và giống như công chúng nghiên cứu được. Công cuộc tìm kiếm hóa thạch này cũng chuyên biệt.
- Câu này có trong phiên bản chọn lọc năm 2006: "It is the sole living representative of its family (Ornithorhynchidae) and genus (Ornithorhynchus), though a number of related species have been found in the fossil record."
- Có thể hiểu là thú mỏ vịt vốn là loài duy nhất của họ và chi, nhưng sau này giới khoa học tìm được bằng chứng khảo cổ để chứng minh rằng còn những loài khác nữa. Vì câu gốc không nói rõ ai tìm thấy, nên dùng những từ như "các nhà khoa học" có hơi mạo hiểm.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:08, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy thì khá tối nghĩa. Phải diễn đạt lại là "dù đã khai quật được các mẫu hoá thạch của một số loài có liên quan, Thú mỏ vịt vẫn được coi là loài duy nhất còn tồn tại của họ Ornithorhynchidae và chi Ornithorhynchus". Thế này mới không tối nghĩa, tiện bỏ danh xưng "người ta" luôn đi. Đề nghị đảo vế câu
- Đồng ý Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:51, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy bạn có thể đảo vế câu không, hình như bạn chưa đảo.
- Đồng ý Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:51, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy thì khá tối nghĩa. Phải diễn đạt lại là "dù đã khai quật được các mẫu hoá thạch của một số loài có liên quan, Thú mỏ vịt vẫn được coi là loài duy nhất còn tồn tại của họ Ornithorhynchidae và chi Ornithorhynchus". Thế này mới không tối nghĩa, tiện bỏ danh xưng "người ta" luôn đi. Đề nghị đảo vế câu
- "i (cùng bốn loài thuộc họ Thú lông nhím), và là loài thú" => ", và" đúng là tôi chưa thấy trong ngữ pháp tiếng Việt, đây chắc là Anh hóa. Có thể thay bằng ", đồng thời là".
- Câu đầy đủ là ", và cũng là...", nhưng tôi bỏ từ "cũng". Đã sửa Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:08, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- thuật ngữ "điện thụ quan" lấy từ đâu? trên truyền hình hay sách?
- "ngành sinh học tiến hoá, và biểu trưng của Úc" => có lẽ nên bỏ dấu phẩy theo chuẩn tiếng Việt.
- "con người săn thú mỏ vịt để lấy bộ lông, nhưng hiện nay, loài này được bảo vệ trong vùng lãnh thổ tự nhiên của chúng." => lỗi ngữ pháp. "bộ lông; nhưng hiện nay, loài này" đây là câu phức.
- "Dù biện pháp nhân giống nuôi nhốt chỉ đạt được vài thành quả nhất định, và quá trình sinh trưởng của thú mỏ vịt rất dễ bị ô nhiễm môi trường ảnh hưởng, loài này không nằm trong vùng nguy hiểm." => đây là cấu trúc giống kiểu "tuy nhưng", bạn dùng từ "dù" và bỏ trống vế sau khiến đọc hơi hẫng. cấu trúc ", và" chắc là Anh hóa, có thể sửa ", cũng như". "không nằm trong vùng nguy hiểm" nghe khá tối nghĩa, không rõ có phải nhóm có nguy cơ tuyệt chủng hay như nào?
- Cụm "không nằm trong vùng nguy hiểm" có nghĩa là ở tình trạng Least Concern hoặc Near Threatened, không tối nghĩa đâu. Câu còn lại tôi Đã sửa Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:11, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi vẫn không hiểu "vùng nguy hiểm" là nói về môi trường sống của loài hay nói về mức độ quần thể của loài? Tôi thấy toàn bộ đoạn dưới "Tính đến năm 2020, [...] tất cả các bang" miêu tả về quần thể loài về số lượng. Vậy rõ ràng "vùng nguy hiểm hơi tối nghĩa", nên chăng " không nằm trong vùng nguy hiểm số lượng quần thế loài".
- "Vùng nguy hiểm" trong ngữ cảnh này là chỉ các tình trạng bảo tồn VU (Vulnerable), EN (Endangered) và CR (Critically Endangered).
- Tình trạng này do tổ chức IUCN đánh giá.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:35, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy bạn có thể vui lòng tạo một mục chú giải trong bài cho vấn đề này không? Theo tôi hiểu đây là thuật ngữ chuyên ngành, với người bình thường sẽ rất khó hiểu.
- Tôi vẫn không hiểu "vùng nguy hiểm" là nói về môi trường sống của loài hay nói về mức độ quần thể của loài? Tôi thấy toàn bộ đoạn dưới "Tính đến năm 2020, [...] tất cả các bang" miêu tả về quần thể loài về số lượng. Vậy rõ ràng "vùng nguy hiểm hơi tối nghĩa", nên chăng " không nằm trong vùng nguy hiểm số lượng quần thế loài".
- Cụm "không nằm trong vùng nguy hiểm" có nghĩa là ở tình trạng Least Concern hoặc Near Threatened, không tối nghĩa đâu. Câu còn lại tôi Đã sửa Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:11, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "đã đề xuất nâng mức cảnh báo lên bị đe doạ, theo Đạo luật liên bang EPBC, và vì tình trạng mất môi trường sống, cũng như suy giảm số lượng cá thể ở tất cả các bang." => tối nghĩa. Không rõ theo Đạo luật liên bang EPBC ở vế trước hay thế nào? cấu trúc ", theo Đạo luật liên bang EPBC, và" tôi đọc rất trúc trắc.
- Nguyên văn: "...a November 2020 report has recommended that it is upgraded to threatened species under the federal EPBC Act, due to habitat destruction and declining numbers in all states."
- Tôi hiểu câu này là: Vì hệ sinh thái bị phá huỷ và số lượng suy giảm (tiêu chí trong Đạo luật liên bang EPBC (?)), nên bản báo cáo này đề xuất nâng tình trạng bảo tồn lên mức VU. Đã sửa
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 16:51, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đề xuất "nhưng một báo cáo đệ trình tháng 11 năm 2020 đã đề xuất nâng mức cảnh báo lên bị đe doạ theo Đạo luật liên bang EPBC, cùng với tình trạng mất môi trường sống, cũng như suy giảm số lượng cá thể ở tất cả các bang." Bỏ dấu phẩy vì ngắt mất mấu chốt dựa theo EPBC, từ nối cùng với nhằm thể hiện lý do thêm vào.
- À, tôi đã hiểu ý câu trên. Vậy "bang, theo Đạo luật liên bang EPBC." nên sửa thành "bang dựa theo Đạo luật liên bang EPBC."
- Đề xuất "nhưng một báo cáo đệ trình tháng 11 năm 2020 đã đề xuất nâng mức cảnh báo lên bị đe doạ theo Đạo luật liên bang EPBC, cùng với tình trạng mất môi trường sống, cũng như suy giảm số lượng cá thể ở tất cả các bang." Bỏ dấu phẩy vì ngắt mất mấu chốt dựa theo EPBC, từ nối cùng với nhằm thể hiện lý do thêm vào.
- mục chú thích hình như hơi sai nghĩa, theo tôi hiểu thì mục đó trong sách họ hay ghi là 'chú giải cho các vấn đề cần giải nghĩa chứ?
- "Năm 1798, sau khi các nhà thám hiểm châu Âu lần đầu tiên nhìn thấy thú mỏ vịt, Thuyền trưởng John Hunter, thống đốc thứ hai của bang New South Wales đã gửi một bộ lông kèm theo bản phác thảo về Anh" Tôi không rõ ngữ pháp tiếng Việt cải tiến ra sao, nhưng theo tôi không ngữ pháp khá lâu trước đây thì tiếng Việt không có kiểu giải thích sau dấu phẩy mà thay vào đó sẽ giải thích ở giữa dấu gạch ngang, thường gọi là bổ đề. Nhưng tại wp tiếng Việt hiện tại và một số văn bản tôi thấy có xu hướng Anh hóa tức là bổ đề sẽ nằm ở giữa dấu gạch dài mà Minh Huy từng hướng dẫn tôi trước đây (vào khoảng năm 2016 thì phải). => Năm 1798, sau khi các nhà thám hiểm châu Âu lần đầu tiên nhìn thấy thú mỏ vịt, Thuyền trưởng John Hunter — thống đốc thứ hai của bang New South Wales — đã gửi một bộ lông kèm theo bản phác thảo về Anh.
- Tôi nhớ là sách giáo khoa phổ thông Việt Nam hiện nay (lớp 7, 8 gì đó) có nói rằng cả hai cách chú giải dùng "
& ndash;
" (gạch ngang –) và "," đều được chấp nhận, nhưng không đề cập đến "& mdash;
" (gạch dài —). Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 17:23, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi nhớ là sách giáo khoa phổ thông Việt Nam hiện nay (lớp 7, 8 gì đó) có nói rằng cả hai cách chú giải dùng "
- "("Hợp tuyển của Nhà tự nhiên học)" có thể đưa xuống mục chú giải được không nhỉ?
- "Ban đầu, khi mô tả, Shaw đặt tên phân loại Linnae cho loài này là Platypus anatinus"=> "trong mô tả Ban đầu, " nhằm tránh vụn vặt hóa câu.
- "nếu tuân theo quy tắc tiếng Hy Lạp, thì "platypodes" mới là từ đúng". đây là mẫu câu "nếu thì", nên bỏ dấu phẩy.
- "gọi loài này, như". Tôi nhớ không nhầm thì ngữ pháp tiếng Việt không có dấu phẩy trước từ như.
- "và, đôi khi, cụ thể hơn, "duck-billed platypus" ("platypus mỏ vịt")" => nên bỏ từ và =>, đôi khi gọi cụ thể hơn là "duck-billed platypus" ("platypus mỏ vịt")".
- "có thể huỳnh quang sinh học" => hơi tối nghĩa. Nên thêm đôi ba từ giải nghĩa rõ hơn.
- "Huỳnh quang" có trong một cụm rất phổ biến là "đèn huỳnh quang", còn "sinh học" thì chắc gần như ai cũng từng học qua. Có lẽ không cần thiết phải chú giải. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ý tôi là "có thể huỳnh quang sinh học" nhằm giải thích cho "màu nâu của bộ lông phải không?'". Nếu như vậy thì phải ghi rõ ra thành "màu lông có thể là huỳnh quang sinh học". Tối nghĩa ở cấu trúc câu, chứ không phải theo nghĩa đen của bạn.
- Đã sửa Đã bỏ dấu phẩy. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:25, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ý tôi là "có thể huỳnh quang sinh học" nhằm giải thích cho "màu nâu của bộ lông phải không?'". Nếu như vậy thì phải ghi rõ ra thành "màu lông có thể là huỳnh quang sinh học". Tối nghĩa ở cấu trúc câu, chứ không phải theo nghĩa đen của bạn.
- "Huỳnh quang" có trong một cụm rất phổ biến là "đèn huỳnh quang", còn "sinh học" thì chắc gần như ai cũng từng học qua. Có lẽ không cần thiết phải chú giải. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Lớp màng giữa các ngón chân ở chi trước lớn hơn chi sau, và sẽ gập lại khi thú mỏ vịt đi trên cạn". Tôi hiểu ý câu này, nhưng nếu để dấu phẩy hơi gượng.
- Không chắc Có thể gây hiểu nhầm là "lớp màng ở chi sau cũng gập". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Lỗ mũi nằm ở mặt lưng của mõm" => có thật nằm ở mặt lựng không? mặt lưng là thế nào, bạn có thể giải thích rõ hơn không? Hình như là mặt trước? Nếu không sẽ khá vô lý "còn mắt và tai ở trong một rãnh ngay phía sau. Khi thú mỏ vịt bơi, rãnh này sẽ đóng lại."
- Theo từ điển này, "dorsal" là thuật ngữ giải phẫu, và có nghĩa là "lưng", "ở lưng" hoặc "ở mặt lưng". Tôi nghĩ không đổi được, chỉ chú giải được thôi. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi chú thích bằng ảnh nhé:
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:23, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi phải phì cười, rất hợp lý. Sở dĩ, tôi thấy hứng thú với bài viết này vì lúc bé khoảng tiểu học sơ trung tôi được xem một băng hình quay con mỏ vịt này, thấy cách nó xây nhà, nên giờ chợt nhớ lại và hơi bồi hồi. Nếu có bài chi tiết về cá voi sát thủ nữa thì tuyệt cú mèo. Tôi đã hiểu, nhưng những người đọc khác liệu có hiểu? bạn có thể làm tương tự với người đọc khác bằng cách này trong bài. Bạn cỏ thể đổi hình này với hình "Thú mỏ vịt ở Broken River, Queensland".--Nacdanh (thảo luận) 18:29, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Theo từ điển này, "dorsal" là thuật ngữ giải phẫu, và có nghĩa là "lưng", "ở lưng" hoặc "ở mặt lưng". Tôi nghĩ không đổi được, chỉ chú giải được thôi. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "1 lb 9 oz đến 5 lb 5 oz". Tôi hiểu, nhưng có thể nhiều người sẽ không hiểu, bạn có thể nhúng bài liên quan để nhiều người đọc hiểu.
- Sẽ dùng {{Convert}}. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đính chính: Tôi dùng rồi. Đây là do đầu ra của bản mẫu Convert, không sửa được vì phải đụng đến module Lua. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:08, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Sẽ dùng {{Convert}}. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:07, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "(20 in)", tương tự.
- ", và có thể là hệ quả của các yếu tố khác, như tập tính ăn thịt hoặc mất môi trường sống do con người xâm lấn" => "đây có thể là hệ quả của các yếu tố khác, ví dụ như".
- hỏi ngoài lề "có một mấu chính, ít hơn các răng khác một mấu" => mấu là gì nhỉ, tôi nghe hơi lạ.
- "Mấu" là từ dùng để chỉ chỗ lồi trên vật thể. Hình như tôi lấy chữ này từ đây. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:41, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi mường tượng ra được rồi.
- "Mấu" là từ dùng để chỉ chỗ lồi trên vật thể. Hình như tôi lấy chữ này từ đây. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:41, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Hàm" bạn nhúng không sai, nhưng nên để ý nếu màu sẫm hơn bình thường thì là trang định hướng, người đọc khi kích vào liên kết sẽ không tìm được định nghĩa nếu quá nhiều thuật ngữ trùng tên. Bạn nên nhúng hẳn về trang hàm.
- Đã sửa Màu của liên kết sẫm có nghĩa là đã truy cập vào trang đó. Xem thêm: en:Help:Link color. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:59, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không phải cái đó, bạn tra câu "Hàm của thú mỏ vịt có cấu trúc và cơ mở hàm không giống với các loài động vật có vú khác" và trỏ váo từ "hàm" thì khắc biết.
- Nếu anh muốn nói về thẻ hiển thị trước, thì đúng là tôi không để ý. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 19:10, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không phải cái đó, bạn tra câu "Hàm của thú mỏ vịt có cấu trúc và cơ mở hàm không giống với các loài động vật có vú khác" và trỏ váo từ "hàm" thì khắc biết.
- Đã sửa Màu của liên kết sẫm có nghĩa là đã truy cập vào trang đó. Xem thêm: en:Help:Link color. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 18:59, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Tuy nhiên, tai ngoài vẫn nằm dưới đáy hàm". Tôi vào nguồn và xem tại trang 4 thì thấy phần tai ngoài ở phần chóp đầu chứ nhỉ? Liệu có phải viết theo cách hiểu của giải phẫu?
- Nguyên văn từ bản chọn lọc 2006: "However, the external opening of the ear still lies at the base of the jaw."
- Có thể tôi dịch sai từ "base"? Nhờ @Mongrangvebet: vậy.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 19:17, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "loài thú nhỏ, như chó" => nên bỏ dấu.
- Đã thêm "chẳng hạn". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 19:17, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- " dữ dội, và có thể mất khả năng lao động" => tương tự.
- "cá thể đực mới có độc, và số lượng độc tiết" => nên bỏ từ nối.
- Đã loại bỏ dấu phẩy. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 19:29, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "số lượng độc" nghe hơi không ổn lắm. số lượng là định lượng, trong khi "độc" nghe chung chung quá, có nên thay bằng "độc tố".
- "Độc tố" đồng nghĩa với "chất độc". Chắc anh cũng biết kanji tương ứng. Đã sửa thành "lượng độc". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:38, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Chúng định vị con mồi một phần bằng cách cảm nhận điện trường do việc co thắt cơ bắp gây ra" => cách thức, không phải nguyên nhân => "Chúng định vị con mồi một phần bằng cách cảm nhận điện trường thông qua"
- Từ chối "Co thắt cơ bắp" ở đây chỉ sự vận động vật lý (nghĩa triết học) của con mồi – nguyên nhân gây ra điện trường. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:38, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "các thụ quan điện nằm trong các hàng dọc theo lớp da bao quanh mỏ" => hàng dọc là một cơ quan? hay đây là cách thức sắp xếp thụ quan điện. Nếu là ý sau, nên sửa lại cách diễn đạt.
- Đã sửa thành "xếp thành các hàng dọc theo lớp da bao quanh" (không còn "mỏ"). Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 20:38, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "m bên trong các vùng cảm giác thân thể, và một số tế bào vỏ não tiếp nhận thông tin từ cả thụ quan điện và thụ quan cơ," => từ nối không cần thiết lắm
- Không chắc Từ "và" dùng để nối hai nguyên nhân đứng trước vế hệ quả. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:17, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Vùng cảm giác điện của vỏ đại não nằm bên trong các vùng cảm giác thân thể, và một số tế bào vỏ não tiếp nhận thông tin từ cả thụ quan điện và thụ quan cơ, cho thấy cảm giác xúc giác và cảm giác điện có liên kết chặt chẽ với nhau" => nếu để nhắn mạnh hệ quả cho vế 3,vậy rõ ràng hai vế 12 hay nói cách khác hai tiến trình là đồng thời và phối hợp thì nên thay từ nối "và" bằng từ nối "đồng thời" cho hợp ngữ pháp.
- "Đồng thời" vẫn không chuẩn lắm, vì cả hai vế đều không phải "tiến trình". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:41, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- mường tượng giống như cộng hưởng.
- "Vùng cảm giác điện nằm trong vùng cảm giác thân thể" nghĩa là điện thụ quan có liên hệ mật thiết với cảm giác toàn thân, trong đó có xúc giác; "một số tế bào vỏ não tiếp nhận thông tin từ cả thụ quan điện và thụ quan cơ" nghĩa là thú mỏ vịt cảm nhận thế giới bên ngoài bằng cả hai loại thụ cảm. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:56, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- mường tượng giống như cộng hưởng.
- "Đồng thời" vẫn không chuẩn lắm, vì cả hai vế đều không phải "tiến trình". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:41, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Vùng cảm giác điện của vỏ đại não nằm bên trong các vùng cảm giác thân thể, và một số tế bào vỏ não tiếp nhận thông tin từ cả thụ quan điện và thụ quan cơ, cho thấy cảm giác xúc giác và cảm giác điện có liên kết chặt chẽ với nhau" => nếu để nhắn mạnh hệ quả cho vế 3,vậy rõ ràng hai vế 12 hay nói cách khác hai tiến trình là đồng thời và phối hợp thì nên thay từ nối "và" bằng từ nối "đồng thời" cho hợp ngữ pháp.
- Không chắc Từ "và" dùng để nối hai nguyên nhân đứng trước vế hệ quả. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:17, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "thời điểm khác nhau trên phổ thông tin nhận được từ thụ quan điện" => phổ thông tin là từ chuyên ngành hả? tôi chưa nghe thấy bao giờ, mới chỉ nghe quang phổ, phổ điện từ.
- Ở đây, tôi dùng "phổ" với nghĩa "một dải giá trị nối tiếp nhau". Xem thêm: hvdic. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:17, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi hiểu nghĩa từ phổ vì trước đây tôi cũng học phổ điện từ, phổ tần số nhưng phổ thông tin thì hơi lạ.
- Đây là một từ tôi tự ghép thôi. Nếu có người coi là nghiên cứu chưa công bố thì tôi sẽ viết lại. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:36, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi hiểu nghĩa từ phổ vì trước đây tôi cũng học phổ điện từ, phổ tần số nhưng phổ thông tin thì hơi lạ.
- Ở đây, tôi dùng "phổ" với nghĩa "một dải giá trị nối tiếp nhau". Xem thêm: hvdic. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:17, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "vùng đầm lầy, và có thể liên quan đến việc thoái hoá răng" => có thể thay bằng "điều này".
- Không chắc Phân tách câu hơi vụn vặt quá, gộp lại thì tốt hơn. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:23, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Dù mắt thú mỏ vịt khá nhỏ, và chúng không dùng mắt khi lặn" => nên bỏ dấu.
- Đã sửa thành "Dù mắt thú mỏ vịt khá nhỏ và không được dùng khi chúng lặn..." Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:20, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "giống mắt các loài thú thuỷ sinh khác, như rái cá và sư tử biển" => tương tự
- "rất thiết yếu với thị giác hai bên mắt, cho thấy tầm quan trọng trong việc săn mồi" => nên thêm từ nối và, đồng thời bỏ dấu câu.
- Đã sửa cả đoạn quanh câu này. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:26, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Hơn nữa, sự nhạy cảm hạn chế này còn tương xứng với độ khuếch đại vỏ não thấp, hạch gối ngoài nhỏ và mái thị giác lớn, cho thấy trung não thị giác của thú mỏ vịt có vai trò quan trọng hơn so với vỏ não thị giác, giống như ở một số loài gặm nhấm" => câu dài như thế này, ý cuối rõ ràng là kết luận => "điều này giống như ở một số loài gặm nhấm".
- Không chắc Câu này chưa hẳn có ý kết luận. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:26, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy thì rõ ràng câu này tối nghĩa, cần xem lại nguồn. "giống như ở một số loài gặm nhấm" thì giống ở điểm gì? giống ở vế 2 và 3 hay giống toàn bộ vế 123.
- Tôi diễn đạt lại thế này: "A tỷ lệ thuận với B; từ đó, ta thấy C (B là một phần của C) có tính chất X. Thú mỏ vịt có X, và loài gặm nhấm cũng có X."
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:34, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Nghe rất rối rắm. Tôi đã hiểu phần nào, nhưng người ham tìm hiểu sẽ rất thiệt thòi.
- Tức là, vì "độ khuếch đại vỏ não thấp" và "hạch gối ngoài nhỏ" (hai tính chất của vỏ não thị giác, chú ý tính từ), còn "mái thị giác" lại "lớn" (tính chất của trung não thị giác), nên từ đó, có thể kết luận là trung não thị giác đóng vai trò quan trọng hơn (có cơ quan phát triển hơn). Cả loài gặm nhấm và thú mỏ vịt đều có tính chất này. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:53, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Nghe rất rối rắm. Tôi đã hiểu phần nào, nhưng người ham tìm hiểu sẽ rất thiệt thòi.
- Vậy bạn có sẵn sàng tách thành hai câu để gãy gọn hơn.--Nacdanh (thảo luận) 21:57, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vì câu gốc có cả đoạn "độ nhạy hạn chế này tương xứng với" nên tôi chưa biết sẽ tách thế nào.
- Có lẽ để nguyên là hơn.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:05, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bài này nếu mời thành viên Phương Huy thì hay hơn đấy.--Nacdanh (thảo luận) 22:09, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi không rải thư mời vì không muốn làm phiền. Ai đọc và giúp đánh giá được thì tốt, không giúp cũng không sao, cùng lắm thì thất cử.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:11, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bài này nếu mời thành viên Phương Huy thì hay hơn đấy.--Nacdanh (thảo luận) 22:09, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy thì rõ ràng câu này tối nghĩa, cần xem lại nguồn. "giống như ở một số loài gặm nhấm" thì giống ở điểm gì? giống ở vế 2 và 3 hay giống toàn bộ vế 123.
- Không chắc Câu này chưa hẳn có ý kết luận. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:26, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "nhưng thoái triển thị giác". nếu đây là từ chuyên ngành thì không bàn.
- "Thoái triển" đơn thuần là từ trái nghĩa với "phát triển", nhưng ít được dùng. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 21:53, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "và cả về phía bắc - rìa bán đảo Cape York". Ý này hơi tối nghĩa. "trải dài cả về phía bắc - rìa bán đảo Cape York". Nên bỏ gạch ngang, không rõ "rìa bán đảo Cape York" là giới hạn hay bao gồm hay thuộc.
- Nguyên văn: "The platypus is semiaquatic, inhabiting small streams and rivers over an extensive range from the cold highlands of Tasmania and the Australian Alps to the tropical rainforests of coastal Queensland as far north as the base of the Cape York Peninsula."
- Tôi hiểu "rìa bán đảo Cape York" là "giới hạn".
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:39, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- chính xác. "Thú mỏ vịt là loài bán thuỷ sinh, phân bố ở các sông và suối nhỏ trên phạm vi rất lớn, từ vùng cao nguyên lạnh giá của Tasmania và dãy núi Alps (Úc) đến các khu rừng mưa nhiệt đới ở ven biển Queensland, kéo dài tới tận phía bắc rìa bán đảo Cape York" => nên đổi. Tôi vừa xem bản đồ.
- " Ở miền bắc Australia" nếu đã đồng nhất thì nên tiếp tục.
- "hoạt động vào ban ngày, khi thời tiết âm u" nên bỏ dấu.
- Không chắc Bỏ dấu sẽ khiến câu tối nghĩa. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:42, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Ý là ban ngày nhưng phải âm u đó bạn, việc tách ra là do cấu trúc câu tiếng Anh, khi chuyển về tiếng Việt thì rất rời rạc và làm mất nghĩa của câu.
- Chưa đồng ý Tôi không thấy rời rạc lắm. Vì "khi thời tiết âm u" là cụm để chú giải, nên khi bỏ bớt thì câu sẽ thành câu ghép tương phản: "Thú mỏ vịt thường được coi là loài ăn về đêm và lúc chạng vạng, nhưng nhiều con cũng hoạt động vào ban ngày."
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 23:00, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy thì bạn phải vào hai nguồn tài liệu tìm câu gốc về việc "chúng hoạt động được cả ban ngày khi trời quang đang lẫn âm u" hay "chúng chỉ hoạt động được vào ban ngày khi trờ âm u, còn nếu không âm u thì ngủ". Nếu không bài không đạt về tính phổ biến kiến thức khiến độc giả băn khoăn.
- Tôi tìm lại được thông tin trong nguồn này (trang 8): "Most platypuses emerged from their burrows after dusk, spend much of the night feeding and then return at dawn. Occasionally some animals will also feed during the day."
- Vậy bỏ từ "âm u" đi là được.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 23:46, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Vậy thì bạn phải vào hai nguồn tài liệu tìm câu gốc về việc "chúng hoạt động được cả ban ngày khi trời quang đang lẫn âm u" hay "chúng chỉ hoạt động được vào ban ngày khi trờ âm u, còn nếu không âm u thì ngủ". Nếu không bài không đạt về tính phổ biến kiến thức khiến độc giả băn khoăn.
- Ý là ban ngày nhưng phải âm u đó bạn, việc tách ra là do cấu trúc câu tiếng Anh, khi chuyển về tiếng Việt thì rất rời rạc và làm mất nghĩa của câu.
- Không chắc Bỏ dấu sẽ khiến câu tối nghĩa. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:42, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "4,3 dặm" nên nhúng đơn vị đo lường.
- Vẫn là bản mẫu {{Convert}}, như đã nói ở trên. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:45, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "lãnh thổ của một con đực sẽ giao với lãnh thổ của ba hoặc bốn con cái khác". Tôi hiểu, nhưng có nên thay thế "giao thoa" hay "giao cắt".
- Từ "giao" trong ngữ cảnh này bắt nguồn từ thuật ngữ "giao" trong toán học (chương trình lớp 6 ở Việt Nam). Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:45, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đùng là toán học nhưng bài là về địa lý học và sinh vật học.
- Có thể coi lãnh thổ của mỗi con là một vòng tròn trong giản đồ Venn. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:48, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đùng là toán học nhưng bài là về địa lý học và sinh vật học.
- Từ "giao" trong ngữ cảnh này bắt nguồn từ thuật ngữ "giao" trong toán học (chương trình lớp 6 ở Việt Nam). Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:45, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Chúng có kiểu bơi khá đặc biệt, và không có vành tai". nên bỏ dấu.
- "lần, và rất ít lần vượt quá giới hạn ưa khí ước tính 40 giây" tương tự.
- "không quá cao hơn mực nước, và được nguỵ trang bằng một mớ rễ cây để bảo vệ" => tương tự.
- Chưa đồng ý Cụm từ trong hai dấu phẩy dùng để chú giải cho cụm đứng trước. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:50, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Hệ quả. "không quá cao hơn mực nước,, dẫn đến nguỵ trang cửa hang bằng một mớ rễ cây để bảo vệ". Nên thay đổi đôi chút để dễ hiểu, không phải bản gốc lúc nào cũng viết hay, hơn nữa ngữ pháp tiếng Việt hiện tại chưa ổn. Hãn hữu hẵng để lại. Cải tiến được thì lên mạnh dạn.
- Chưa đồng ý Nguồn không nói thế. Việc tự ý liên hệ hai chi tiết này với nhau có thể bị coi là nghiên cứu chưa công bố, tương tự "Liên Hợp Quốc là tổ chức có tôn chỉ giữ gìn hoà bình cho thế giới, nhưng từ khi nó thành lập, loài người đã trải qua hơn 160 cuộc chiến tranh". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 23:13, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Hệ quả. "không quá cao hơn mực nước,, dẫn đến nguỵ trang cửa hang bằng một mớ rễ cây để bảo vệ". Nên thay đổi đôi chút để dễ hiểu, không phải bản gốc lúc nào cũng viết hay, hơn nữa ngữ pháp tiếng Việt hiện tại chưa ổn. Hãn hữu hẵng để lại. Cải tiến được thì lên mạnh dạn.
- Chưa đồng ý Cụm từ trong hai dấu phẩy dùng để chú giải cho cụm đứng trước. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:50, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Thú mỏ vịt chỉ giao phối và sinh sản vào một mùa duy nhất trong năm, từ tháng 6 đến tháng 10". tương tự.
- Chưa đồng ý Cụm từ sau dấu phẩy dùng để chú giải cho cụm đứng trước. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:47, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- vậy thì thêm giới từ hoặc lượng từ vào vì không phải thời gian mà đây là thời điểm. Nên cụ thể hóa để người đọc dễ hiểu, không phải bản gốc luôn tốt. ", thường diễn ra từ tháng 6 đến tháng 10".
- Chưa đồng ý Cụm từ sau dấu phẩy dùng để chú giải cho cụm đứng trước. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 22:47, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "thú mỏ vịt thường sống trong một cái hang nông trong đất". Tôi hiểu nhưng sợ lặp từ. "thú mỏ vịt thường sống trong một cái hang đất nông".
- "hơn, và con non sẽ ra khỏi hang khi đã đủ bốn tháng tuổi". từ nối không có nhiều ý nghĩa, đơn thuần là hai câu đơn độc lập, hai vế đẳng lập.
- Không chắc Hai vế nói về hai giai đoạn nối tiếp nhau. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 23:56, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- con mẹ và con non liên quan gì nhau, hai cá thể riêng biệt. Nếu bạn muốn giữ cấu trúc thì nên thay thế khác đi như ", sau đó con non". Có thay đổi ngữ nghĩa gì đâu, hai cá thể độc lập.
- Đã sửa Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:02, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Sửa vậy cũng ok. Tuy nhiên, tôi xin có ý kiến. Để nối 2 vế đẳng lập, bắt buộc phải có dấu phẩy và chữ và. Nếu không thì phải dùng dấu chấm. 2 mẹ con có liên quan chứ sao không liên quan. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 00:42, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Đã sửa Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:02, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- con mẹ và con non liên quan gì nhau, hai cá thể riêng biệt. Nếu bạn muốn giữ cấu trúc thì nên thay thế khác đi như ", sau đó con non". Có thay đổi ngữ nghĩa gì đâu, hai cá thể độc lập.
- Không chắc Hai vế nói về hai giai đoạn nối tiếp nhau. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 23:56, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "110 triệu năm tuổi, và là mẫu hoá thạch động vật có vú lâu đời nhất từng được phát hiện ở Úc". => đông thời là mẫu.
- "Người ta cũng tìm thấy mẫu hoá thạch của Monotrematum sudamericanum, một họ hàng khác của thú mỏ vịt, ở Argentina" => tôi vẫn giữ quan điểm dùng gạch ngang ở phần bổ ngữ (bên nhầm thành bổ đề, rất xin lỗi), vì khi xóa bỏ bổ ngữ vẫn sẽ là câu hoàn chỉnh, nhưng khi thêm giải nghĩa kiểu dấu phẩy khiến câu trở nên vụn vặt thực sự.
- Tôi thích dùng dấu phẩy, vì rõ ràng là "," ngắn hơn & ndash;. Đã sửa Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 23:56, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "mét, và là con thú mỏ vịt lớn nhất từng được ghi nhận".
- " đó người ta chỉ thấy ở cá, chim, và động vật lưỡng cư". Nên bỏ từ nối.
- "thú mỏ vịt, và cũng rất khó đánh giá mức độ hiện nay" => cũng như vì mang tính tương đương.
- "dù tính đến năm 1998, vẫn có rất nhiều thú mỏ vịt trong các vùng phân bố của loài này". nếu không dị ứng thì là mà, bạn nên thay dấu bằng thì. Nên đảo vế.
- "loài này bị con người săn bắt thường xuyên để lấy lông, và dù đã được bảo vệ trên toàn nước Úc từ năm 1905". bỏ dấu và từ nối.
- "tình trạng bảo tồn (2016) của thú mỏ vịt là "Sắp bị đe doạ"". có thể bỏ ngoặc đơn thay bằng vào.
- Đã sửa Đã cập nhật luôn theo thông tin hiện nay, bỏ hẳn chú giải. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:29, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Chúng được luật pháp bảo vệ; Nam Úc là bang duy nhất đưa loài này vào danh sách loài "Nguy cấp", theo Đạo luật Vườn Quốc gia và Động vật Hoang dã (1972). Một khuyến nghị năm 2020 cho rằng nên xếp thú mỏ vịt vào loài Sắp nguy cấp của bang Victoria, theo Đạo luật Bảo đảm Động thực vật (1988)". Nên bỏ dấu phẩy.
- " tuyệt chủng, nhờ có các biện pháp bảo tồn" => nên bỏ dấu.
- "hiện nay, trong 50 năm tới,". câu phức dấu;.
- Chưa đồng ý Vế "nếu..." đã lược chủ ngữ, còn "trong 50 năm tới" là trạng ngữ bổ nghĩa cho vế "thì..." không có "thì". Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:29, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- " hỗ trợ bảo tồn, có thể bao gồm". nên dùng dấu hai chấm vì phía sau hoàn toàn là liệt kê.
- Đồng ý Liệt kê không nhất thiết phải đi sau dấu hai chấm. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:32, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "và số lượng thực tế, tính đến nay, đã giảm đi một nửa" => đồng thời số lượng thực tế đã giảm đi một nửa tính đến nay.
- "đó, và khuyến cáo xếp thú mỏ vịt" => đồng thời hoặc tiếp tục.
- "trong tự nhiên, thú mỏ vịt ít khi mắc bệnh;" => thú mỏ vịt ít khi mắc bệnh trong tự nhiên.
- Không chắc Tôi đưa "tự nhiên" lên đầu để không tạo cảm giác lặp từ với "tuy nhiên" ở sau. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:32, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "tuy nhiên, năm 2008" => tuy nhiên vào năm 2008,.
- "khác nhau, như lưng, đuôi và chân". nên bỏ dấu và từ nối.
- "từ đó đến nay, chỉ có một vài con non sống đến tuổi trưởng thành, đặc biệt là tại Khu bảo tồn Healesville (Victoria)". câu này hơi khó hiểu, có phải là con đó ở địa điểm này?
- Nguyên văn: "...and only a few young have been successfully raised since, notably at Healesville Sanctuary in Victoria."
- Tức là, từ trước đó đến thời điểm đang xét, có một số con được nuôi đến khi có khả năng sinh sản, và khi Healesville thành công nhất.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:35, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "chính ở khu này, năm 1943, thú mỏ vịt lần đầu tiên được nhân giống thành công" => chính ở khu này vào năm 1943, thú mỏ vịt lần đầu tiên được nhân giống thành công
- Chưa đồng ý Không khác gì mấy. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:35, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- đỡ rời rác câu thôi, bạn có thể chuyển năm xuống cuối câu cũng được.
- Chưa đồng ý Không khác gì mấy. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:35, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "29 năm sau, ông tìm thấy một con non đã chết, khoảng 50 ngày tuổi, có lẽ đã sinh ra trong môi trường nuôi nhốt, tại công viên động vật hoang dã của ông ở Burleigh Heads, thành phố Gold Coast, Queensland" => Hình như số năm không đứng đầu câu. Tôi cũng không rõ nên viết thế nào cho ổn. "Vào 29 năm sau, ông tìm thấy một con non đã chết khoảng 50 ngày tuổi, có lẽ được sinh ra trong môi trường nuôi nhốt tại".
- Chưa đồng ý Chưa chắc con non đó được nuôi trong công viên của ông. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:37, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bạn viết thế nào cho xuôi cũng được, nhưng số không được đầu câu. Đây là quy định thật chứ không bỡn.
- "Hai mươi chín năm sau..." Thôi, tôi đùa đấy. "Năm 1972..." Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:42, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Bạn viết thế nào cho xuôi cũng được, nhưng số không được đầu câu. Đây là quy định thật chứ không bỡn.
- Chưa đồng ý Chưa chắc con non đó được nuôi trong công viên của ông. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:37, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- " Sở thú Taronga ở Sydney cũng nhân giống thành công hai lần, vào các năm 2003 và 2006". Nên bỏ dấu.
- "từ cuối thế kỷ XIX đến tận những năm 1912, khi hành vi này bị pháp luật nghiêm cấm". sau khi.
- "nhiều câu chuyện Mộng thời". Mộng thời?
- Nguyên văn: "Dreamtime"
- Hình như tôi lấy chữ này từ một bản dịch lậu trên mạng.
- Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 00:58, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "các phe động vật lớn, gồm các loài trên cạn, các loài dưới nước và chim, đều tranh giành để mời thú mỏ vịt gia nhập". bỏ dầu đầu, bỏ dấu cuối. Hoặc thay thế nhóm đó bằng bổ ngữ kèm gạch ngang hay gạch dài tùy.
- "không tham gia bất kỳ phe nào, vì cảm thấy tự mình có thể đặc biệt mà không cần phải gia nhập". bỏ dấu.
- "ầy đàn đã dặn, và bị một con chuột nước lớn tên là Biggoon bắt cóc". tương tự.
- "Thú mỏ vịt Syd - ". gạch ngang.
- "Thú mỏ vịt Expo Oz - linh vật cho Hội chợ Thế giới 88 (tổ chức ở thành phố Brisbane, năm 1988),[107] và Thú mỏ vịt Hexley - linh vật của hệ điều hành Darwin". tương tự.
- mục "Thú mỏ vịt trong văn hoá" nên gom thành các văn bản ngắn, hiện tại rời rạc không bắt mắt. Cuối cùng, xin được để chữ ký của tôi được gắn với dòng này và không bị đẩy đi đâu đó. Xin cảm ơn. Chúc bài viết hoàn thiện. Mọi diên đạt của tôi chỉ là quan điểm cá nhân, vẫn có rất nhiều thành viên uyên bác và sáng dạ cũng như bảo quản bài siêu việt có thể hay hơn tôi rất nhiều, bạn có thể hỏi họ thêm. Bất cứ quan điểm nào của tôi chỉ mang tính tương đối.--Nacdanh (thảo luận) 15:39, ngày 17 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Không thể gộp gọn hơn nữa, và xin lỗi anh, vì tôi phải để dòng này xen vào giữa để không mất tính nhất quán với các dòng trên. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 01:03, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- Tôi ngồi sửa bài này với anh mất 8 tiếng, mất luôn cả ngủ, và cuối cùng thì cũng xong. Cảm ơn anh. Người Dùng Không Định DanhĐặt tên cho tôi 01:03, ngày 18 tháng 8 năm 2021 (UTC)[trả lời]
- "Thú mỏ vịt là loài duy nhất còn tồn tại của họ Ornithorhynchidae và chi Ornithorhynchus, dù người ta đã khai quật được các mẫu hoá thạch của một số loài có liên quan." => câu này tôi không hiểu lắm. Là loài còn sống duy nhất trong trong họ chi, thì câu "dù [...]" có ý nghĩa gì đằng sau? ý vế thứ hai là gì? phiền @NguoiDungKhongDinhDanh: giải nghĩa giúp. Tôi hiểu nếu tìm thấy mẫu hóa thạch thì không còn tồn tại, nếu vậy câu này hơi tối nghĩa. Ngoài ra, cụm từ "người ta" nghe hơi buồn cười, bạn có thể xem thay thế bằng "nhà khoa học" hoặc "nhà nghiên cứu" hoặc "nhà động vật học", vân vân; không thể dùng lỗi ngữ pháp "người ta" nghe khá chung chúng và giống như công chúng nghiên cứu được. Công cuộc tìm kiếm hóa thạch này cũng chuyên biệt.
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!