Bước tới nội dung

Thảo luận Wikipedia:Bạn có biết/2020/Tuần 44

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 4 năm trước bởi DHN trong đề tài Bài chọn
Xem các bài viết đã được chọn: 1234

Bài gợi ý

[sửa mã nguồn]

Tái ứng cử

[sửa mã nguồn]

Bạn có thể tái ứng cử các bài đã thất cử của tuần trước miễn là thỏa mãn các điều kiện sau:

  1. Được mở rộng hoặc viết mới trong vòng 14 ngày, tính từ ngày đầu tiên mở rộng/viết mới đến ngày ứng cử.
  2. Đáp ứng đủ các điều kiện cần của một bài viết được lên Trang Chính (dung lượng, không dịch máy, văn phong trung lập, có nguồn gốc, mang tính bách khoa, không lỗi chú thích,...).
  3. Thất cử BCB của tuần trước.
  4. Đã cải thiện bài dựa trên các ý kiến từ ban xét duyệt.

Bài thỉnh cầu/dự trữ

[sửa mã nguồn]

Đề cử

[sửa mã nguồn]

Bình luận: Đã thứ bảy rồi mà mới có 10 bài ứng cử thôi sao? Trời đất Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 23:18, ngày 23 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Chưa đề cử hết thôi chứ nhiều bài lắm. Bạn cứ yên tâm.  A l p h a m a  Talk 15:45, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

@DHN: Nếu sếp thiếu bài thì có thể dùng đến bài dự trữ. Em đã hiệu đính bài này từ tuần trước. --BăngTỏa (thảo luận) 14:34, ngày 31 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

  • Lễ diễu hành Ngày Hiến pháp Ba Lan tại Chicago, được coi là cuộc diễu hành lớn nhất của Ba Lan?
    Chưa đồng ý @Alphama: Thông tin vô lý. Chicago ở ngoài Ba Lan. Nó là lễ của người Ba Lan lớn nhất ngoài lãnh thổ Ba Lan. Mà nếu nó là "lớn nhất thế giới" thì chắc cũng dễ hiểu vì ở Ba Lan chắc người ta không có diễu hành này (giống như "diễn hành Tết" ở các cộng đồng người Việt ở ngoài Việt Nam). Chữ "Polish" nên dịch thành "của người Ba Lan". 00:48, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)NHD (thảo luận)
    Bài có một số lỗi dịch thuật lớn - "Grand Marshall" và "Queen" được ban tổ chức chọn ra làm đại diện tượng trưng cho diễu hành nhưng trong bài lại dịch thành "người ta sẽ bầu ra người chỉ đạo tổ chức cuộc diễu hành, được gọi là Đại nguyên soái và Nữ hoàng của buổi diễu hành". Ban tổ chức bao gồm "Association of Polish Clubs", trong bài dịch lại viết thành "Người được bầu sẽ chịu trách nhiệm tổ chức các Câu lạc bộ, cộng đồng người Ba Lan tại Chicago, để tổ chức cuộc diễu hành." NHD (thảo luận) 01:06, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
  • Phía Trung Quốc coi Hiệp ước Tân Sửu là hiệp ước đem lại nhiều tổn thất nhất cho Trung Quốc?
Bạn nên nêu cụ thể giai đoạn (sự kiện) lịch sử dẫn tới hiệp ước này? --Tàn Kiếm (thảo luận) 04:22, ngày 24 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

 Thư ký yêu cầu: @Ntd262: Bạn nên bổ sung thêm nguồn dẫn chứng cho bài viết như bài bên enwiki. --BăngTỏa (thảo luận) 16:10, ngày 24 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

  • ...cựu giám đốc Tập đoàn Samsung Lee Kun-hee từng bị truy tố vì dùng tiền để hối lộ các chính trị gia có ảnh hưởng của Hàn Quốc, trong đó có cả tổng thống Lee Myung-bak, người đã ra lệnh ân xá cho Lee Kun-hee?

- Có thể dời vào tuần sau Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 06:55, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

@Baoothersks: Bài này đang ở mục tin tức. Nên tránh dùng trùng bài trên hai mục. NHD (thảo luận) 18:40, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

📖 19. Lúc 15:04 ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC).

Bài chỉ được mở rộng thêm 8000 bytes, sẽ chỉ được cân nhắc nếu tuần này thiếu bài. --BăngTỏa (thảo luận) 15:32, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
@The Earth Nguyen: Một ý tương tự của bài này cũng đã được lên sóng mới vừa một tháng trước. NHD (thảo luận) 18:39, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
Trong 10 năm của trò chơi điện tử này thì tuyển thủ Việt Nam có vài lần tham gia Chung kết thế giới, nhưng chưa lần nào vượt qua vòng bảng. Năm nay, tuyển thủ này vào đến tận trận chung kết, tranh cup vô địch, rất thu hút số lượng lớn người hâm mộ. 📖 19. Lúc 00:47 ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC).
Cùng hy vọng hai sếp châm chước cho lên một lần nữa đi ạ, tại em cũng khá nể phục Duy Cầu Giấy. --Tàn Kiếm (thảo luận) 22:03, ngày 29 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Bài chọn

[sửa mã nguồn]

Đã hiệu đính. Sửa một số hạt sạn, phần lớn dịch chuẩn. NHD (thảo luận) 04:18, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

  • ... Kabul City Center là tòa nhà duy nhất ở Afghanistan được trang bị thang cuốn hoạt động?

– OneOtherLight  ☀️See that light☀️  06:58, ngày 19 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Chưa thấy nguồn chứng minh cho đoạn thông tin này?  A l p h a m a  Talk 02:26, ngày 24 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
Đã thêm nguồn. Nguồn chỉ nói "có thể là..." NHD (thảo luận) 23:09, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đã hiệu đính NHD (thảo luận) 23:09, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đã hiệu đính. Probation period là giai đoạn thử việc, internship mới là thực tập. --BăngTỏa (thảo luận) 20:07, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đã hiệu đính. NHD (thảo luận) 19:36, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Tượng chú lùn ở Wrocław

 Thư ký xác nhận Bài được dịch từ enwiki sang rồi được Đông Minh biên tập lại và củng cố bằng các nguồn ổn.

Cảm ơn tác giả Julybae đã viết bài này và cảm ơn Đông Minh đã ứng cử cho chuyên mục BCB. Một bài viết dễ thương. Sau này có dịp đi Wrocław chắc chắn mình sẽ ghé thăm các chú lùn này. ^^ @Lcsnes: Bài này bên plwiki đang là BVT. Mình mong một ngày nào đó được nhìn thấy bạn Lcsnes mang nó về viwiki nha. 🙈 --BăngTỏa (thảo luận) 16:56, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

@Băng Tỏa, Đông Minh, và Julybae: Chưa đồng ý Nội dung có một số điểm khác với tiếng Anh mà tôi không rõ là dịch sai hay thêm thông tin: tiếng Anh thì ghi là chú lùn tên "Butcher" (người bán thịt) được đặt gần arcade ở Stare Jatki, trong khi bản tiếng Việt lại ghi là "gần một quầy thịt trong dãy phố cổ Jatki". NHD (thảo luận) 22:24, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
Đã biên tập lại toàn bộ đề mục "Lịch sử" cho giống với thông tin tìm được trong nguồn. Xin lỗi sếp, mấy chú lùn dễ thương quá nên em hơi sao nhãng. 🙈 --BăngTỏa (thảo luận) 00:12, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Bài này đủ dài đủ chất lượng nên xin mời các bạn LcsnesĐông Minh rút thêm các ý thú vị khác từ bài này. :) --BăngTỏa (thảo luận) 00:50, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đọc lướt qua, không thấy vấn đề dịch thuật. NHD (thảo luận) 05:15, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Mình nghĩ là bạn nên ghi rõ là "tái đánh", vì như mình nhớ không nhầm thì ông qua đời trên đường quay lại thuần phục người Đảng Hạ lần 2. Chứ trước đó thì chinh phục thành công rồi. --Tàn Kiếm (thảo luận) 07:38, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
Tàn Kiếm Bạn cứ tùy nhiên bổ sung, hoặc đề cử thêm ý BCB khác, bài do bạn khác viết mình chỉ thấy hay nên trích ý BCB thôi.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 07:43, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
Đã sửa.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 15:35, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đã hiệu đính. NHD (thảo luận) 05:55, ngày 26 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

@DHN:  Đồng ý Tàn Kiếm (thảo luận) 08:16, ngày 29 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đã hiệu đính Văn phong mạch lạc. Sửa một số lỗi nhỏ. NHD (thảo luận) 07:46, ngày 29 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đã hiệu đính. Đã sửa một số lỗi dịch thuật.

@DHN: Có lẽ nên dùng ý 1 hoặc ý 3 @@ Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 10:13, ngày 29 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Chuyển từ tuần 43:

Đã hiệu đính và sửa một số lỗi dịch thuật. NHD (thảo luận) 22:27, ngày 31 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

@DHN: gửi bqv, chữ tửu có nghĩa là rượu trong tiếng Hán Việt. Pisco sour là món cocktail chứ ko phải rượu nha. Rượu chỉ là một thành phần để pha cocktail thôi.

Mình góp ý a dịch từ national drink trong bài có chút sai. Hihihi - Hahaha Lê Hoàng Khánh - Kim cương xanh 00:58, ngày 1 tháng 11 năm 2020 (UTC)Trả lời

@Kim cương xanh: Cảm ơn góp ý của bạn. Tôi thấy cocktail cũng chứa rượu mà nhỉ? Tôi thấy dùng chữ "quốc tửu" (vốn cũng không có nghĩa rõ ràng) dể hiểu và gọn hơn là "thức uông quốc dân" mà tôi thấy không ai sử dụng. Ý cũng có ghi rõ nó là cocktail rồi cho nên cũng khó gây nhầm lẫn. NHD (thảo luận) 01:14, ngày 1 tháng 11 năm 2020 (UTC)Trả lời
Mọi người tìm nguồn giúp mình.
Không chắc. Bài này được dịch từ một bài tương ứng bên enwiki vốn đang sơ khai và thiếu nguồn trầm trọng. Base coatmatte là hai thuật ngữ khá cơ bản trong lĩnh vực làm đẹp mà còn bị dịch sai. --BăngTỏa (thảo luận) 15:49, ngày 25 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
@Băng Tỏa: Phiên bản hiện nay tôi thấy dịch tương đối chính xác (chưa tính các thuật ngữ làm móng do tôi không rành). Số đoạn dán nhãn cần dẫn nguồn có thể bỏ đi hoặc khắc phục được bằng nguồn. Không rõ các lỗi thuật ngữ có còn trong bài không? Ở Mỹ người Việt chiếm lĩnh thị trường làm móng (80% ở California và >50% toàn quốc) nên chắc các thuật ngữ này cũng đã được Việt hóa. NHD (thảo luận) 06:47, ngày 31 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Luôn tiện nhờ mọi người 2 chuyện. Thứ 1, đổi tên bài nịt vú thành áo ngực giúp; đây là tên thông dụng trong thời trang, báo chí, văn bản. Mình dự tính mở rộng bài nhưng cái tên nghe khá phản cảm, kém thông dụng.

Baoothersks đã đổi. --BăngTỏa (thảo luận) 15:30, ngày 21 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
Băng Tỏa Chết nỗi, bạn ping nhầm người rồi, người nhờ bạn đổi là Ngọc trai vàng mà. Theo lời thành viên nào đó nói thì bạn già thật rồi. 171.248.38.141 (thảo luận) 16:15, ngày 21 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

Thứ 2 mình muốn viết bài phấn nụ, mỹ phẩm truyền thống xứ Huế, nhưng ko biết có hợp nổi bật để tạo ra bài này trên đây ko? mọi người tư vấn Trần Mai Hương - Ngọc trai vàng 00:59, ngày 20 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời

@Ngọc trai vàng: Liệu nó có được nhiều người biết đến? Mình tra GG thì ít nguồn mạnh quá Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 07:18, ngày 22 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời
@Baoothersks: câu này mình đặt câu hỏi với bảo quản viên mà bạn. Không biết bạn có phải bqv không? Mình chỉ muốn hỏi về tính nổi bật gì đó thôi. Còn nguồn thì tìm sau Trần Mai Hương - Ngọc trai vàng 04:01, ngày 23 tháng 10 năm 2020 (UTC)Trả lời