Thảo luận Thành viên:ANGELUS
Thêm đề tàiHoan nghênh
[sửa mã nguồn]
| |||||
Hãy mạnh dạn: Đừng ngại khi bạn mắc lỗi: đây là việc bình thường. Cộng đồng Wikipedia khuyến khích người dùng táo bạo khi sửa bài. Các Wiki như của chúng ta phát triển nhanh hơn khi mọi người cùng giúp sửa chữa các vấn đề, chỉnh lỗi ngữ pháp, bổ sung dữ kiện, đảm bảo là cách diễn đạt thật chính xác, v.v... Chúng ta mong đợi tất cả mọi người có tinh thần táo bạo giúp Wikipedia trở thành một từ điển bách khoa chất lượng tốt hơn nữa. Đã bao nhiêu lần bạn đọc cái gì đó và nghĩ: Tại sao những trang này không được biên tập? Đừng ngại ngần gì cả, hãy cứ tự nhiên chỉnh sửa nó theo những gì bạn nghĩ là đúng. Và tất nhiên là những người khác sẽ sửa những gì bạn viết. Đừng thất vọng về điều đó! Cũng như tất cả chúng ta, họ chỉ muốn làm cho Wikipedia trở thành một cuốn bách khoa toàn thư tốt nhất có thể được. Tất cả triết lý được thể hiện chỉ qua 7 chữ: Đừng ngần ngại để cải thiện nó! | |||||
Tất cả các thành viên làm việc trong sự hoà hợp và tôn trọng lẫn nhau thông quá các cuộc đối thoại mang tính xây dựng. Khi bạn đã tham gia vào cộng đồng Wikipedia, hãy luôn nhớ Wikipedia là một bách khoa toàn thư mở, tất cả các bài viết phải tuân theo quy định không đăng nghiên cứu chưa công bố, và hướng tới tính chính xác có thể kiểm chứng được: các nội dung không có nguồn gốc có thể bị xóa bỏ, do đó hãy cung cấp chú thích nguồn gốc. Ngoài ra, tất cả nội dung phải tuân theo giấy phép sử dụng miễn phí của chúng tôi (GFDL) và các bài viết có thể được chỉnh sửa bởi bất cứ ai mà không có sự kiểm soát cá nhân đối với bất kỳ bài viết cụ thể nào. Wikipedia rất chú trọng về nguồn gốc và bản quyền của hình ảnh nên bạn cần phải xác định rõ nguồn gốc, cơ sở sử dụng và giấy phép của hình mà bạn tải lên. Xin chú ý đến việc xây dựng các trang cá nhân của bạn, hãy nói một chút về bản thân và sở thích của bạn tại đó. | |||||
Hãy thảo luận với mọi người. Trong quá trình xây dựng và phát triển Wikipedia, đôi khi bạn cần phải thảo luận với một thành viên khác hay ngược lại, ngoài ra bạn có thể thảo luận về một bài viết tại trang thảo luận của bài viết đó. Việc rất cần thiết sau khi kết thúc cuộc thảo luận là kí tên để mọi người biết ai đang thảo luận với họ, hãy sử dụng bốn dấu ngã (~~~~) hay nút trên thanh sửa đổi, thao tác này sẽ giúp bạn tử động ghi ra tên và ngày giờ thảo luận. Tuy nhiên không được phép kí tên vào bài viết, tất cả những sửa đổi của bạn sẽ được lưu giữ trong lịch sử trang qua nút và mọi người đều biết bạn đang làm gì qua trang Thay đổi gần đây. |
Mong bạn nhớ các nguyên tắc:
| ||||||||
|
|
|
Bạn có thể mạnh dạn:
| ||||||||
|
|
|
Những chỉ dẫn có ích: các câu thường hỏi, cách viết bài mới, soạn thảo bài, trình bày bài, sách hướng dẫn.
Welcome to the Vietnamese Wikipedia, and thank you for registering! If you do not speak Vietnamese, feel free to use our guestbook for non-Vietnamese speakers.
Cuối cùng, mong bạn thử, đọc, hỏi rồi viết. Cảm ơn bạn và chúc bạn thành công!
majjhimā paṭipadā Diskussion 04:53, ngày 29 tháng 6 năm 2011 (UTC)
Invitation to Medical Translation
[sửa mã nguồn]Medical Translation Project
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine! Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project. We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content! That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process. Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document. So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!
Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC) |