Bước tới nội dung

Thảo luận:Russell W. Cooper

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi 123.27.181.155 trong đề tài Dịch thuật
Dự án Tiểu sử
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Tiểu sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Tiểu sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Dịch thuật

[sửa mã nguồn]

Người dịch nên xem lại cách dịch ra tiếng Việt đoạn "Fred Hofheinz Professor of Economics at the University of Texas, Austin. He has previously held academic positions at Yale University." Ếch ộp (thảo luận) 11:47, ngày 11 tháng 7 năm 2009 (UTC)Trả lời

Ái chà: Ông hoàn thành tốt nhất công việc của mình phối hợp với việc chơi game. Khi dịch thấy câu nào vô lý thì nên xem lại bản gốc thật kỹ. Một điểm lợi là Wiki có liên kết trong, vì vậy nên bấm vào đó để biết nó là cái gì.--203.160.1.56 (thảo luận) 13:18, ngày 11 tháng 7 năm 2009 (UTC)Trả lời
Mà thực tình, song song với việc học tiếng Anh, nên chú ý đọc và viết tập tiếng Việt thật tốt nữa. Ai đời sinh viên đại học rồi mà viết: "Russell W. Cooper sinh năm 1955 là một nhà kinh tế học vĩ mô người Hoa Kỳ người là Fred Hofheinz giáo sư kinh tế ở trường Đại học Texas, Austin. "--203.160.1.56 (thảo luận) 13:22, ngày 11 tháng 7 năm 2009 (UTC)Trả lời
Việt Nam giờ người kém tiếng Việt đông như quân Nguyên. Thi thoảng đi đường gặp mấy bảng hiệu rất ngứa mắt. Đơn từ của mấy ông già (già nhưng chưa đến mức cụ già) đọc cũng phát ngán luôn. Nói thật Doanmanhtung.sc đừng giận, nên tập viết nữa đi. Mà trên Wiki thì tạm tránh xa mấy mục tin tức, bạn có biết... gì đó. Dành cho mấy người kinh nghiệm họ làm.--123.27.181.155 (thảo luận) 13:28, ngày 11 tháng 7 năm 2009 (UTC)Trả lời