Bước tới nội dung

Thảo luận:Phố chợ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 8 năm trước bởi Motthoangwehuong trong đề tài Liên kết ngôn ngữ khác
Dự án Kinh tế
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Kinh tế, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Kinh tế. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Liên kết ngôn ngữ khác

[sửa mã nguồn]

Bài này liên kết với en:market town tôi thấy nội dung trong tiếng Anh khác với chợ huyện của xứ mình.113.161.220.120 (thảo luận) 02:31, ngày 10 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Trong bài có đề cập đến chợ huyện của xứ mình đâu mà nói là khác với bài bên en?--Huy Phương (thảo luận) 03:07, ngày 10 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời
Market town trong tiếng Anh gần nghĩa với Thị tứ trong tiếng Việt hơn, do đọc cả bài thì thấy đó là các điểm định cư của người dân với nghề nghiệp về cơ bản là thợ thủ công và buôn bán hơn là làm nghề nông, nhưng chưa có (hay có nhưng không đầy đủ) các quyền tự trị cơ bản của một đô thị. Ý kiến đóng góp của IP 113.161.220.120 là chính xác.
Đề nghị ai đó rành xem lại tên bài giúp với.113.163.122.219 (thảo luận) 06:58, ngày 4 tháng 8 năm 2015 (UTC)Trả lời
Tôi đề nghị dịch "Market town" thành "Phố chợ" giống như từ Chinatown dịch thành Phố Tàu hay Japantown dịch thành Phố Nhật vì từ "town" ở đây không mang ý nghĩa là một thị trấn mà chỉ là một khu nhỏ để buôn bán. Trong tiếng Anh, từ Towm có thể chỉ một khu định cư từ tầm cở một thành phố nhưng cũng có thể dùng để chỉ đến một khu vực nhỏ nằm trong một thành phố (trường hợp này dịch ra tiếng Việt là Phố). Thí dụ như ở mỗi thành phố ở Hoa Kỳ có cộng đồng người Hoa ở thường có một khu chợ nhỏ của người Hoa được gọi là Chinatown (Phố Tầu), hay của người Nhật thì gọi là Japantown (phố Nhật). Chơ huyện trong tiếng Việt luôn luôn được người ta nghĩ là khu chợ tại một thị trấn của một huyện. Lê Sơn Vũ (thảo luận) 03:03, ngày 1 tháng 6 năm 2016 (UTC)Trả lời