Bước tới nội dung

Thảo luận:Lê Chí Quang

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Mekong Bluesman trong đề tài Viết có dấu thanh
Dự án Nhân vật Việt Nam
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Nhân vật Việt Nam, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Nhân vật Việt Nam. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.
Thảo luận về chủ đề này có khả năng làm bạn nổi nóng. Xin hãy giữ bình tĩnh và có một cái đầu lạnh khi nêu ý kiến của mình tại đây.

Vietnam Net là tổ chức ngôn luận độc lập đối với chính phủ Mỹ và không tuân thủ luật pháp nước Mỹ. Đó cũng là một sự thật nhưng không được nêu lên do người viết bài này có POV thiên lệch. Đã sửa lại trung lập hơn. Tttrung 18:30, 29 tháng 3 năm 2005 (UTC)

Cái chú thích của tôi trong phần Liên Kết nói rằng Viêt Nam Net là một "site trực thuộc và bị kiểm duyệt bởi chính quyền Việt Nam." Tôi không nói gì về việc tuân thủ luật pháp nước nào hết. Tôi không hiểu tại sao anh xóa cái chú thích của tôi để thay bằng cụm từ "site tuân thủ luật pháp Việt Nam." Cái của anh nói có thể đúng nhưng cái của tôi nói cũng hoàn toàn không sai. Ngay chính anh cũng đồng ý đó là sự thật.
Vấn đề ở đây là cái chú thích nào là cần thiết hơn trong Wiki. Người đọc web, đặc biệt là ở nước ngoài, thường cho rằng những web site tin tức là của các cơ quan truyền thông độc lập và không bị kiểm duyệt như bị kiểm duyệt ở Việt Nam. Vì vậy, khi chúng ta đưa lên một cái link đến một web site truyền thông, đặc biệt là khi cái web site đó trình bày kiểu như là một cái site tin tức bình thường, trong khi thật ra nó là một công cụ tuyên truyền của và bị kiểm duyệt bởi một phe trong câu chuyện của cái mục mà chúng ta đang viết, chúng ta cần công bằng với phe bên kia và ghi rõ xuất xứ của cái link.
Trong câu chuyện của mục từ này, hai phe đối chọi nhau là Lê Chí Quang và chính quyền Việt Nam. Lê Chí Quang muốn dân chủ hóa chính quyền Việt Nam, và vì vậy chính quyền Việt Nam thì muốn triệt tiêu Lê Chí Quang. Chính quyền Việt Nam bèn đưa lên trang VietNam Net do họ làm chủ và kiểm duyệt một vài "ý kiến bạn đọc," bêu riếu Lê Chí Quang. Dĩ nhiên là không có ý kiến nào khác được đăng. Khổ nỗi là trang web đó, từ tên gọi đến cách trình bày của nó, không khác gì một trang thông tin bình thường như CNN, MSNBC. Một người đọc không rành tình trạng Việt Nam rất dễ nhầm lẫn và cho rằng VietNam Net là một tổ chức trung lập so với các phe trong câu chuyện của mục từ. Thử hỏi có công bằng cho phe bên kia hay không khi chúng ta để một phe tự do lừa dối như vậy?
Trách nhiệm của Bách Khoa chúng ta là cung cấp sự thật một cách trung lập (nghĩ ra thì có sự thật nào lại không trung lập). Việc Vietnam Net được sỡ hữu và bị kiểm duyệt bởi chính quyền Việt Nam, một phe chính liên quan trong mục từ, là một sự thật. Sự thật đó nếu không được nêu lên sẽ dẫn đến sự hiểu lầm của người đọc. Khi chúng ta cho phép sự hiểu lầm, chúng ta cho phép sự giả dối. Sự giả dối đó không công bằng với phe bên kia. Khi ấy, mục từ chúng ta vừa sai sự thật vừa thiên vị.
Như vậy chúng ta cần nêu rõ là Vietnam Net được sỡ hữu và bị kiểm duyệt bởi chính quyền Việt Nam để tránh sự hiểu lầm cho người đọc về tính trung lập của Vietnam Net so với một phe của câu chuyện. Còn việc cái site đó có tuân thủ luật pháp VN hay không, tôi không thấy dính dáng gì đến tính trung lập của Vietnam Net cả và vì thế không cần phải đề cập đến.
Xin các bạn khác cho ý kiến về chú thích này.
Nguyenaiviet
Tôi thấy chỉ cần nói VNN là một công ty nhà nước Việt Nam là đủ, để đọc giả tự tìm hiểu thêm. DHN 22:58, 30 tháng 3 năm 2005 (UTC)

Tôi đồng ý với User:DHN. Xét cho cùng, chúng ta không có gì đảm bảo là các Website lớn là độc lập, không chịu sự chi phối của một tổ chức hay chính quyền nào đó. Bản thân các từ độc lập, tự do cũng rất tương đối. User:Vương Ngân Hà

Đồng ý với Vương Ngân Hà.
Nguyen Ai Viet, nếu thích, anh có thể chú thích thêm về BBC trong các trang anh viết.
http://www.bbc.co.uk/info/running/
"The BBC is run in the interests of its viewers and listeners. Twelve Governors act as trustees of the public interest and regulate the BBC. They are appointed by the Queen on advice from ministers."
BBC được điều hành bởi nhà nước Anh đó. Không thấy anh có hứng thú gì viết sự thật này vào. Tôi thấy thậm chí viết VNN là công ty Việt Nam cũng hơi thừa, nhưng thôi kệ nó, tôi cũng chán nói chuyện về vấn đề này với người có POV quá thiên lệch như anh.
Tttrung 09:18, 31 tháng 3 năm 2005 (UTC)
Tuy BBC là một công ty điều hành bởi nhà nước Anh, nhà nước Anh không phải là một phía dính líu đến đề tài. Nếu một đề tài có liên quan đến chính quyền Anh và có link đến BBC thì ta nên viết câu đó. DHN 09:25, 31 tháng 3 năm 2005 (UTC)

Đúng thế DHN, nếu đề tài có dính líu đến chính quyền Anh, hoặc Mỹ (đồng minh chính trị của Anh) hoặc những người Việt Nam Cộng hòa cũ (đồng minh chính trị của Anh và nhận được giúp đỡ về chính trị, kinh tế từ Anh và Mỹ) và Việt Nam(nhiều khi đứng ở phía đối lập chính trị với Anh và Mỹ, và có thể bị các sự chống đối có hỗ trợ về kinh tế từ Anh và Mỹ) thì ta mới nên cho chi tiết này vào Tttrung 09:39, 31 tháng 3 năm 2005 (UTC)

Gửi Tttrung

Không cần thiết như vậy đâu, mỗi người có một quan điểm và cách nhìn nhận vấn đề, có thể nó được rất nhiều người ủng hộ hoặc ngược lại (nhất là các vấn đề nhạy cảm như chính trị, tôn giáo, sắc tộc). Tuy nhiên, những người đã có thể sử dụng các công cụ như Internet thì đều là những người có suy nghĩ và chính kiến tương đối độc lập của mình, không cần phải chỉ dạy cho thế nào là tự do, thế nào là dân chủ, biết phân biệt thế nào là đúng, thế nào là sai v.v và tự biết cần phải hành động như thế nào.

Đất nước nào cũng có những vấn đề tồn tại không thể giải quyết ngay trong một khoảng thời gian ngắn, kể cả Mỹ hay Việt Nam, và tôi nghĩ rằng các mâu thuẫn đó chính là động lực để chúng ta tự hoàn thiện hơn nữa. Vấn đề là chúng ta phải có tinh thần thực sự cầu thị, nhìn nhận vấn đề một cách tổng quát hơn để biết được đâu là điểm mạnh, đâu là điểm yếu cũng như có được các biện pháp để giải quyết vấn đề.

Vấn đề đa nguyên, đa đảng không phải là cái gì quá cao siêu và quá mới hay chỉ là con ngoáo ộp. Bản thân nó cũng không phải là một sự đảm bảo cho sự ổn định hay phát triển bền vững. Có lẽ tôi không phải đưa ví dụ vì bạn có thể tự tìm hiểu. Cái chính là nó có được đông đảo dân chúng ủng hộ hay không hay chỉ là cái cớ để những kẻ cơ hội chính trị lợi dụng nhằm những mục đích riêng của họ. Triết lý của người phương đông và người phương tây về các quy luật vận động cũng rất không giống nhau ở nhiều điểm, vì thế sự áp đặt hay vận dụng một cách khiên cưỡng những gì gọi là tinh túy của người phương tây vào hoàn cảnh cụ thể của phương đông chưa hẳn đã đem lại điều gì tốt đẹp. Bạn cũng biết rằng các quan hệ chính trị-kinh tế-văn hóa-xã hội có liên quan mật thiết với nhau, vì thế mà sự ổn định tương đối của lĩnh vực này là tiền đề cho sự phát triển ổn định của các lĩnh vực kia và ngược lại. Chúng ta ở đây đa phần là những người có gốc gác là từ Việt Nam, cho dù quan điểm có thể khác nhau nhưng điều đó không làm cho chúng ta không thể hợp tác cùng nhau được. Mục đích gặp nhau ở đây là sưu tầm, khảo cứu tất cả những gì thuộc về tinh hoa nhân loại, có thể nó còn ảnh hưởng tới ngày nay hay đã hoàn toàn mất dấu vết. Do vậy, không nên để những bất đồng về quan điểm làm ảnh hưởng tới tinh thần chung của Wikipedia.

Wikipedia, theo tôi nghĩ, đang cố gắng đi theo xu hướng trung lập hóa, tuy rằng không phải lúc nào cũng đạt được. Tôi cho rằng công việc mà chúng ta làm là làm sao cho nó có tính trung lập ngày càng cao hơn, thực sự có những bài viết có giá trị khoa học, đáng đọc và đáng suy nghĩ.

Thân

User:Vương Ngân Hà

Thanks Vuong Ngan Ha, nhiều suy nghĩ của bạn cũng là suy nghĩ của tôi đó. Tôi hy vọng trang này của chúng ta sẽ ngày càng lớn, để thu hút các bạn ở chúng ta vào, để cho các chủ đề chính trị đỡ bị systemic bias, đại diện tiếng nói của đa số người VN, hơn là những người hải ngoại chúng ta. Những gì tôi có thể làm được hiện nay là làm các chủ đề chính trị càng gần trung lập càng tốt thôi. Tttrung 12:07, 31 tháng 3 năm 2005 (UTC)
Tôi tưởng mọi người đã đồng ý rằng chú thích Vietnam Net là một công ty thuộc nhà nước VN là một chú thích cần thiết. Không ngờ anh Tttrung lại tạo ra cả một mục từ tựa đề Vietnam Net hòng di chuyển cái chú thích đó sang cái mục từ riêng đó. Không hiểu có điều gì mà lại muốn dấu cái chú thích đó đi như vậy. Tôi nghĩ chỉ có những người trong chính quyền VN mới muốn tìm cách dấu diếm những chi tiết đó hòng tiếp tục lừa bịp công chúng. Nếu không thì việc gì không để yên cái chú thích ngắn gọn trung thực đó ở trang chính của mục từ, nơi nó cần được hiển thị.
Cái mục từ tựa Vietnam Net tôi nghĩ anh tạo nó ra chỉ để kiếm cớ bỏ cái chú thích này đi. Mặc dù tôi nghĩ việc tạo mục từ để giải thích về từng web site như Vietnam Net, CNN, BBC thật là vô bổ, tôi sẽ không xen vào việc đó. Nếu anh thấy thích tạo những mục từ nói về từng web site, xin mời tự nhiên. Nhưng đừng tạo nó ra chỉ để kiếm cớ bỏ cái chú thích cần thiết trên trang này.
Vì vậy tôi đã mạo mụi đánh lại cái chú thích rằng Vietnam Net (VNN) trực thuộc sỡ hữu của chính quyền VN. Tôi đã nhượng bộ bằng cách không đòi hỏi phải chú thích luôn việc chính quyền VN không những sỡ hữu mà còn kiểm duyệt VNN, mặc dù tôi vẫn nghĩ chú thích luôn về sự kiểm duyệt là cần thiết. Hy vọng người đọc khi thấy chú thích về sự sỡ hữu sẽ tự suy ra hay tìm hiểu về chế độ kiểm duyệt.
Nguyenaiviet
Trước đây chưa có mục từ VNN thì tôi nghĩ để chú thích đem lại thêm thông tin cho bạn đọc. Nhưng nay có mục từ về VNN, không cần chú thích, vì chú thích này không chứa (hoặc chua) đầy đủ toàn bộ bức tranh về (hoặc vẽ) VNN. Việc cung cấp thông tin đầy đủ về VNN sẽ mang đến cho bạn đọc nhiều thông tin hơn, và một bức tranh hoàn thiện hơn về VNN, không phải là vài chi tiết chọn lọc. Nếu chỉ chọn lọc ra vài chi tiết để trưng bày, thì sẽ mang tính chất thiên vị. VNN là website lớn, được nhắc đến trong các bài viết ở wiki, việc đưa mục từ này vào là cần thiết.. Thực ra trước khi vụ này nổ ra, tôi cũng không nghĩ đến chuyện đưa VNN vào. Tôi hiện không làm việc cho chính phủ Việt Nam, không phải là người của Đảng Cộng Sản, tôi là một người Việt đang sống ở Pháp
Nhân đây tôi cũng muốn chủ động hòa giải với anh Việt. Tôi thấy các bài viết của anh thật tuyệt, chỉ có điều thỉnh thoảng chưa trung lập. Xin phép được gợi ý anh, chủ đề về một số tù nhân cạn kiệt, mong anh tìm hiểu và viết về những gì hay ho của Việt Nam mà thế giới đều khen.
Tttrung 06:01, 4 tháng 4 năm 2005 (UTC)
Cảm ơn anh có lời khen các bài viết của tôi. Và cũng cảm ơn anh về lời gợi ý. Tôi đồng ý với anh là mặc dù sứ mạng của chúng ta ở Wiki không phải là làm sứ giả cho Việt Nam trên thế giới, để mà tốt khoe xấu che, nhưng mà là người Việt Nam thì ai lại không thấy sung sướng hơn khi được đọc và viết về những cái hay ho của dân tộc. Cũng như anh, tôi cũng thích viết về những gì làm tôi cảm thấy hãnh diện là người Việt Nam.
Chúng ta chỉ khác nhau về nhận thức. Anh cho rằng những sự thật về các tấm gương đấu tranh nhân quyền ở Việt Nam là một điều xấu đáng phải dấu nhẹm đi (về điểm này, chính quyền VN rất đồng ý với anh). Ngược lại, tôi cho rằng những anh hùng này đại diện cho tinh thần bất khuất ngàn đời của cha ông và đáng được biểu dương, trân trọng. Họ làm cho tôi hãnh diện là người VN chúng ta dù bất kỳ thời đại nào cũng sẽ không khuất phục trước bạo quyền. Họ cho tôi niềm hy vọng vào tương lai của tổ quốc. Cộng động thế giới biết đến họ và đã vinh danh họ với nhiều danh hiệu cao quý. Thiết nghĩ, những câu chuyện ấy không phải là những gì hay ho của Việt Nam mà thế giới đều khen hay sao. Hay là hai chữ Việt Nam phải đồng nghĩa với Đảng CSVN và chỉ những gì Đảng cho là hay ho mới được gọi là hay ho? Ai làm xấu mặt Đảng là phản bội tổ quốc?
Nói vậy thôi, nhận thức của anh đúng hay của tôi đúng không là một vấn đề đối với Wiki. Những nhân vật bất đồng chính kiến này xấu hay tốt, phản động hay yêu nước, không là một vấn đề với Wiki. Mục tiêu của Wiki cũng không phải là một chỗ quảng cáo cho đất nước ta với thế giới, để mà tốt khoe xấu che. Anh biết. Tôi biết. Chúng ta đều biết rằng sự thành công của cái encyclopedia này chỉ dựa vào một khả năng duy nhất là nó có thể phơi bày sự thật về tất cả các vấn đề, đặc biệt là những vấn đề nóng đầy tranh cãi, một cách trần trụi, công bằng, không giấu diếm hay không.
DHN và tôi đã chỉ rõ ở trên là sỡ dĩ chúng ta cần chú thích về sỡ hữu chủ của VNN là vì chủ của nó, chính quyền VN, là một phe chính trong câu chuyện. Anh cho rằng chi tiết đó quá chọn lọc, không cho thấy đầy đủ "bức tranh" về VNN. Đúng là như vậy. Nhưng đó chính là toàn bộ mục đích của dòng chú thích! Nó chọn lọc, chỉ rõ, làm nỗi cái chi tiết có liên quan nhất đến mục từ, chi tiết về sỡ hữu chủ, gợi ý là nội dung của link có thể bị ảnh hưởng bởi một phe trong câu chuyện. Đó là chi tiết duy nhất mà người đọc mục từ cần biết như là một lời cảnh báo để họ có thể cẩn trọng khi đọc về phe bên kia qua cái link đó. Nếu chúng ta bỏ phần còn lại của cái "bức tranh" về VNN vào chung với cái chi tiết quan trọng trên, để nó biến mất trong các chi tiết về kích cỡ, thời gian hoạt động, tên giao dịch, ngôn ngữ giao dịch, các chương trình thường kỳ, v.v., thì còn gì là sự hiệu nghiệm của một lời cảnh báo nữa.
Anh nói chọn ra chi tiết về sỡ hữu chủ là thiên vị. Tôi không hiểu anh nói thiên vị bất công cho phe nào. Mục từ này chỉ có hai phe, Lê Chí Quang (LCQ), và chính quyền VN. Chẳng lẽ như vậy là bất công cho chính quyền VN? Không phải họ là chủ của VNN và kiểm duyệt nó hay sao? Có thể anh ngụ ý là thiên vị bất công cho VNN. Tuy nhiên, như đã nói, mục từ hay chú thích này không nhằm mục đích thông tin toàn diện về VNN. Nếu ai cần học hỏi về sự thú vị của VNN, chắc có thể tới thăm mục từ do anh tạo ra. Chú thích này là để phục vụ mục từ về cuộc so tài giữa Lê Chí Quang và nhà nước VN. Vì lẽ này, nó phải làm rõ cái chi tiết duy nhất ảnh hưởng đến sự công bằng trong cuộc so tài đó.
Tôi sẽ không giành giựt edit mục từ với anh. Xin các đấng khác cho ý kiến một lần nữa hòng tạo ra consensus để trả lời cho câu hỏi là liệu việc tạo ra một mục từ riêng cho VNN có thể là một cái cớ để loại bỏ cái chú thích về sỡ hữu chủ bởi một phe khi mà chúng ta đã đồng ý rằng chú thích đó là cần thiết để đảm bảo sự công bằng và trung lập cho hai phe đối nghịch trong mục từ này.
Nguyenaiviet

Hiệp Định Biên Giới Việt Trung là có thật

[sửa mã nguồn]

Dù cho ông Quang đúng hay sai, sự hiện hữu của hiệp định này là có thật. Xin xem http://www.bbc.co.uk/vietnamese/regionalnews/story/2004/12/041229_vietnamchinaborder.shtml. Trích:

"Các đàm phán dẫn đến việc ký một hiệp định về biên giới trên bộ ngày 30-12-1999 và văn kiện này được Việt Nam thông qua năm 2000.

Năm 2000, các thương lượng về vịnh Bắc Bộ được tăng tốc nhằm đạt một thỏa thuận trong năm đó - một điều cuối cùng xảy ra với việc ký Hiệp định phân định vịnh Bắc Bộ ngày 25-12-2000."

Vì vậy tôi bỏ đoạn ngụ ý rằng ông Quang bịa đặt ra chuyện này. Mục từ này chỉ nói rằng ông Quang phê bình hiệp định đó. Đúng hay sai không bàn đến.

Nguyenaiviet

Cần tránh đưa thông tin mà không có chứng cứ

[sửa mã nguồn]

Tôi bỏ đọan "khóa đào tạo tại chức. Nhiều người đồng chính kiến với ông thường gọi ông là "luật sư" nhưng một người không phải cứ tốt nghiệp ĐH Luật là trở thành Luật sư nếu không qua giai đọan thực tập sinh và có khả năng hành nghề."

Xin cho biết nguồn gốc thông tin về những việc mà anh viết:

1. Ông Quang tốt nghiệp tại chức. 2. Ngoài việc tốt nghiệp, cần gì nữa mới được bằng luật sư 3. Ông Quang đã không thực tập hay có khả năng.

Nếu anh không có nguồn tin đáng tin cậy, xin đừng viết những gì anh tự suy đoán, hay lập luận.

Nguyenaiviet

Ở VN (tôi không biết ở các quốc gia khác thì thế nào), tốt nghiệp ĐH Luật phải thực tập một thời gian ở một văn phòng luật, do một luật sư chính thức hướng dẫn (gọi là luật sư thực tập), sau đó được luật sư đoàn công nhận thì mới trở thành luật sư. Thái Nhi 08:29, ngày 19 tháng 10 năm 2005 (UTC)Trả lời
Tại Bắc Mỹ, học xong đại học về luật không có nghĩa là thành luật sư (lawyer). Những người này phải qua ít nhất một kỳ thi của luật sư đoàn (calling to the Bar). Mekong Bluesman 20:10, ngày 19 tháng 10 năm 2005 (UTC)Trả lời

Viết có dấu thanh

[sửa mã nguồn]

Một thành viên nào có thể cho thêm các dấu thanh vào các câu thảo luận bên trên không? Mekong Bluesman (thảo luận) 16:20, ngày 19 tháng 4 năm 2008 (UTC)Trả lời

Cám ơn Thành viên:Truong Thi Ly đã cho thêm các dấu thanh để người đọc có thể hiểu thảo luận hơn. Mekong Bluesman (thảo luận) 16:29, ngày 21 tháng 4 năm 2008 (UTC)Trả lời