Thảo luận:Cục Thống kê Dân số Hoa Kỳ
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Arkain2K trong đề tài Untitled
Dự án Hoa Kỳ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Bureau of Census nên dịch là Cục Thống kê Dân số hay Cục Điều tra Dân số? Tân (trả lời) 06:50, ngày 25 tháng 6 năm 2008 (UTC)
Untitled
[sửa mã nguồn]- Bản dịch chính thức không thống nhất: khi thì "điều tra", khi thì "thống kê", khi thì "văn phòng thống kê". NHD (thảo luận) 06:58, ngày 25 tháng 6 năm 2008 (UTC)
- Tưởng "Bureau" nên dịch là "Nha" thì đúng hơn nhưng dạo này ở trong nước bất kể cơ-quan nào dưới Bộ thì dịch tuốt-luốt là "Cục". Duyệt-phố (thảo luận) 04:11, ngày 28 tháng 7 năm 2009 (UTC)
- Thật ra không cần thiết phải mày mò đặt tên lại cho U.S Census Bureau, bấy lâu nay nó đã có cái tên tiếng Việt hoàn chỉnh là Cơ Quan Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ.Arkain2K (thảo luận) 08:22, ngày 2 tháng 11 năm 2009 (UTC)