Bước tới nội dung

Thảo luận:Đa Minh Maria Hồ Ngọc Cẩn

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi Thái Nhi trong đề tài Tên thánh
Dự án Giám mục Công giáo
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Giám mục Công giáo, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Giám mục Công giáo. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
ABài viết đạt chất lượng A.
Trung bìnhBài viết được đánh giá tương đối quan trọng.

Hồ Ngọc Cẩn, nguyên sinh ra được thân sinh đặt tên là Hồ Ngọc Ca1. Ông Hồ Ngọc Thi, vốn quê làng Ba Châu, huyện Hương Trà tỉnh Thừa Thiên sánh duyên với bà Nguyễn Thị Đào, sinh quán làng Trường An, có nghệ danh là Phường Đúc, vì làng này chuyên nghề đúc đồng nổi danh xứ Huế, huyện Hương Thủy, cùng tỉnh Thừa Thiên. Hai ông bà lúc bình sinh có cuộc sống thanh bần, ông thì làm nghề lang, kiêm nghề thầy giáo làng. Chính thân sinh làm nghề đông y, kiêm thày giáo làng quê đã đem lại nhiều kiến thức y dược và tinh thần yêu mến văn hóa quê hương nồng nàn toát ra trong nhiều sinh hoạt văn hóa và văn chương nơi tác giả Hồ Ngọc Cẩn trong tương lai. Sau khi có cậu cả Ca, ông bà có thêm cậu thứ hai là Hồ Ngọc Vịnh.

Ca sinh ngày 03.12.1876, tức là ngày 18 tháng Mười năm Bính Tý. Khi chịu rửa tội theo lễ nghi Công Giáo, cậu Ca mang tên vị thánh Công Giáo bảo trợ là Đôminicô, nay gọi là Đa Minh, tại nhà thờ họ Ba Châu, thuộc xứ đạo Ngọc Hồ, giáo phận Huế.

Cụ Thi từ trần sớm. Cụ bà đem hai con về quê ngoại ở Trường An.

(1)Theo sự hiểu biết của GS Vũ Đức Thịnh tên này chính la Can. Tôi không ngại kể đến chi tiết này đối với một vị Giám Mục có tính tình thích bông lơn mà không mất lòng trọng kính đối với tên Ca: vì mang tên Ca, các bạn hữu trêu ghẹo gọi Thầy là Caca. Trong tiếng Pháp ai cũng có thể hiểu “Caca” nghĩa là gì! Người ta còn nói đến một giai thoại khác chung quanh cái danh xưng Hồ Ngọc Cẩn. Trước khi chịu chức Phó Tế, Thầy Can được đổi thành Cân. Cái tên đó chỉ có nghĩa là cái Mũ(^). Tên mới ấy mang nhiều điềm lành đến cho Thầy Cân. Khi Thầy Cân thụ phong Linh Mục, thì Ngài chính thức có tên là Cẩn, có nghĩa là vị linh mục (đã có mũ rồi) chắc phải có thêm cây gậy (?) và người ta đồn thổi chắc chắn Linh Mục Hồ Ngọc Cẩn sẽ làm Giám Muc!

Tên thánh

[sửa mã nguồn]

Tôi tìm các tài liệu đều ghi tên thánh của ngài là Đôminicô. Tuy nhiên, có tài liệu ghi là Giuse Đa Minh, có tài liệu lại ghi là Dominic Maria. Không rõ các thông tin này như thế nào?Bring Vietnam to the world (thảo luận) 14:41, ngày 3 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời