Bước tới nội dung

Thảo luận:Đình Bát Tràng

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 17 năm trước bởi Mekong Bluesman trong đề tài Thảo luận về bản quyền

Vấn đề bản quyền

[sửa mã nguồn]

Xin hỏi bài viết của tôi về Đình Bát Tràng tại sao có thể coi là Vi phạm bản quyền, vì blog http://360.yahoo.com/battrangvn mà bạn trích dẫn chính là blog do chính tay tôi viết. Nếu bài viết được sửa lại như vậy thì vừa sai nghĩa, vừa thiếu nội dung. Jiaqing PHT 08:46, ngày 23 tháng 5 năm 2007

Nếu đúng là của bạn viết thì không vi phạm bản quyền. Tôi đã phục hồi. Mời bạn wikify tiếp. Tmct 08:25, ngày 24 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Thảo luận về bản quyền

[sửa mã nguồn]

Xin hỏi là làm thế nào có thể đăng tệp tin ảnh lên bài viết? Xin chỉ giúp tôi để tôi bổ sung ảnh vào những bài viết giúp bạn đọc hình dung dễ dàng hơn. Nằm trong quần thể di tích của làng gốm sứ cổ truyền Bát Tràng, thành phố Hà Nội, Đình Bát Tràng được xây dựng vào năm 1720. Với kiến trúc nguy nga, bề thế, Đình quay về hướng Tây, nhìn ra dòng sông Hồng đỏ nặng phù sa. Kiến trúc Đình theo lối chữ Nhị, phía sau là Hậu cung, nơi thờ 6 vị thánh thần được được suy tôn là Lục vị Thành Hoàng. Phía trước là tòa Đại bái gồm 5 gian 2 chái với hai tầng bục gỗ và được dựng bởi nhiều cây cột gỗ lim lớn hàng vòng tay người ôm không xuể. Chính giữa tòa Đại bái là hương án thờ Công đồng, bên trên treo hai bức đại tự sơn son thếp vàng lớn: "Thiên địa hợp kì đức" (Đức lớn thuận theo trời và đất), lấy nghĩa theo quẻ đầu tiên trong Kinh Dịch. Nội dung của bức Đại tự này cũng chính là tôn chỉ của dân làng bao đời nay: Trong cuộc sống luôn lấy chữ Đức làm đầu, mọi việc tất sẽ hanh thông, thuận lợi. Và bức đại tự "Hiếu nghĩa cấp công" - Đây chính là tấm biển vua Nguyễn ban cho dân Bát Tràng khi Nhà Nguyễn xây thành Hà Nội vì nghĩa lớn dân làng Bát Tràng đã cạy gạch ở sân đình dâng nộp cho triều đình. Hai bên hương án là đôi câu đối ghi dấu gốc tích con dân làng Bát: "Bồ di thủ nghệ khai đình vũ - Lan nhiệt tâm hương bái thánh thần" (Đem nghề từ làng Bồ ra khởi dựng đình miếu, Lòng thành như hương lan cúng tạ thánh thần). Hai bên chái Đình là ban thờ Vách Tả, Vách Hữu. Theo các cụ già trong làng kể lại, hai bên vách Đình thờ những người trong làng không có con cái. Đây cũng chính là một nét văn hóa đẹp thể hiện cái đức Hiếu sinh của người dân làng Bát. Bục thấp nhất và sân đình được lát bằng gạch Bát - Thứ gạch đã đi vào thơ ca, huyền thoại của dân tộc, thứ gạch xe duyên xây bể, thứ gạch bền chắc mà không một loại rêu nào bám được và đã được ưa dùng từ cung đình đến làng xã. Bốn mái đình cong vút, lượn sóng, phía trên đắp hình Nghê vừa mềm mại, vừa khoẻ khoắn, uy nghiêm. Trên cửa chính bước vào tòa Đại bái treo bức Hoành phi với bốn chữ "Bạch thổ danh sơn", gợi nhớ lại cái khung cảnh sơ khai của vùng đất sét trắng - Bạch Thổ Phường (Bát Tràng ngày nay) khi dòng họ Nguyễn Ninh Tràng mới theo vua Lý Thái Tổ dời đô từ Hoa Lư về Đại La để sản xuất loại gạch Vĩnh Ninh Trường phục vụ công cuộc xây dựng kinh thành mới. Cột đồng trụ uy nghiêm như những cây bút lớn viết thẳng lên trời xanh mang khí thế truyền thống khoa bảng của làng. Trên cột đồng trụ gắn đôi câu đối sứ: "Ngũ hành tú khí chung anh kiệt - Vạn trượng văn quang biểu cát tường" ( Nơi hội tụ khí thiêng hun đúc nên các bậc anh hùng hào kiệt - Ánh sáng văn hóa tỏa xa vạn dặm biểu thị sự cát tường). Cửa tả, cửa hữu lần lượt gắn hai hàng chữ "Thổ thành kim" (Đất biến thành vàng), "Nê tác bảo" (Bùn làm ra của báu) - Bùn đất qua đôi bàn tay người nghệ nhân làng Bát trở thành những vật phẩm quý giá, đồ cống tế ngoại giao. Trải qua các triều đại lịch sử, Đình Bát Tràng hiện còn lưu giữ được hơn 50 đạo sắc phong. Năm 1976, Đình và Văn chỉ Bát Tràng vinh dự đón Đại tướng Võ Nguyên Giáp về thăm. Chính bởi những giá trị về kiến trúc và văn hóa như vậy, năm 2005 Bộ Văn hóa thông tin đã cấp bằng Di tích Văn hóa Kiến trúc Nghệ thuật cho Đình Bát Tràng. Sau gần 300 năm tuổi cộng với chiến tranh địch họa, Đình bị hư hoại nặng. Từ năm 2005, dân làng Bát Tràng đã cùng nhau đóng góp, đại Trùng tu Đình. Nay công trình đại trùng tu đã hoàn tất, Đình Bát Tràng đã trở lại đúng với dáng dấp xưa.

Bạn có thể chắt lọc thông tin từ [1] và đoạn copy trên để viết vào bài, vì wiki không thể có bài nào đó giống hệt ở trang ngoài.--Bùi Dương 08:59, ngày 24 tháng 5 năm 2007 (UTC)
Ồ tác giả đã nhận là bài của minh rồi mà! Làm gì có quy định rằng wiki "không thể có bài giống hệt trang ngoài"? Chỉ có quy định không dùng tài liệu không thuộc giấy phép {{GFDL}} thôi chứ! Nếu tác giả đã đồng ý GFDL thì còn nói chuyện giống hệt hay không làm gì, vấn đề còn lại c hỉ là sửa văn phong. Tmct 11:38, ngày 24 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Tôi sẽ cố gắng giải thích để Bùi Dương và Jiaqing PHT có thể hiểu về vấn đề bản quyền.

Như Tmct viết bên trên, Wikipedia cho phép các người khác dùng lại nội dung của các bài tại Wikipedia (theo giấy phép GFDL). Khi ông X dùng bài A của Wikipedia để làm thương mại mà Wikipedia không biết là bài A đó được copy từ trang sách, hay trang web, của bà Y. Bà Y, cảm thấy sở hữu trí tuệ của bà ta (vì đã làm nghiên cứu để viết bài A) bị vi phạm, sẽ kiện ông X. Ông X sẽ nói là ông ta chỉ lấy từ Wikipedia → Do đó, bà Y sẽ kiện Wikipedia. Đó là lý do tại sao chúng ta không thể mang các bài được copy từ các nguồn bên ngoài vào trong Wikipedia.

Khi làm việc tại đây, có các thành viên (trong đó có tôi) sẽ treo bảng Vi phạm bản quyền khi nhận thấy một bài (hay một phần của nó) giống như một nguồn bên ngoài. Treo bảng không có nghĩa là xóa bài; treo bảng có nghĩa là chờ đợi trong 1, 2 tuần để người viết xác định là họ là tác giả và cho phép Wikipedia dùng nội dung của bài của họ. Tuy nhiên, khi nhà báo J đăng một bài trên báo P, hay trên trang web W, mà báo đó hay website đó khẳng định là họ có chủ quyền thì sự cho phép phải từ cả tác giả J và nhà báo P, hay website W, đó.

Bình thường, các website hay nguồn bên ngoài sẽ không có văn phong Wikipedia nên chúng ta nên khuyến khích tác giả làm sửa đổi cho thích hợp trước khi mang bài của họ vào Wikipedia.

Trong trường hợp của bài này, tôi có câu hỏi. Nếu bài không được sửa đổi và được giữ đúng như nội dung của trang blog đó thì làm sao tôi biết được người viết của trang blog đó là Jiaqing PHT?! Khó quá!

Mekong Bluesman 16:08, ngày 24 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Chắc đơn giản nhất là người viết trang blog đó viết 1 tuyên bố là "tôi là người đã đưa bài này lên wiki". Nhưng rồi ai là người chứng nhận nội dung của bài trang đó là cho chủ trang viết hay là chép ở đâu? Rồi những người dùng thẻ "tôi là tác giả" cho các hình ảnh truyền lên nữa chứ, lấy gì để đảm bảo là họ nói thật bây giờ?
Hề hề, Mekong đang thắc mắc một chuyện rắc rối không kém vụ tranh chấp ảnh ngày xưa của bác Newone. Tmct 13:49, ngày 25 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Tôi xin cam đoan bài viết trên là do chính tay tôi soạn và đưa lên Blog Battrang 360*: http://360.yahoo.com/battrangvn Đồng thời, tôi cũng chính là chủ nhân của Blog Battrang 360*, địa chỉ email của blog là battrang_360@yahoo.com . Khi đưa nội dung lên wiki tôi cũng đã chỉnh sửa một chút ít nội dung để phù hợp. Bài viết trên blog được post trước ngày 31.12.2006, có một số tin tức nay không còn phù hợp nữa và tôi đã chỉnh sửa lại (Vì Blog tôi có viết: Ngày 31.12.2006 tới làng Bát Tràng sẽ làm lễ Khánh thành tòa Đại bái Đình Bát Tràng, Kính mời bà con xa gần về tham dự, nay công việc đó cũng đã xong được gần nửa năm bởi vậy tôi mới sửa lại.) Tôi nghĩ, bài viết tôi do tôi viết và đưa lên, đã giải trình dõ dàng nguồn gốc, như vậy chỉ cần sửa lại văn phong cho phù hợp. Nguồn gốc sẽ chẳng có vấn đề gì, sẽ không ảnh hưởng tới quyền lợi của ai cả.Jiaqing PHT 05:30, ngày 26 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Cách đơn giản nhất là bạn vào Blog của mình và ghi 1 blog mới rằng ngày...tháng...năm..., bài Bát Tràng của Blog này đã được đưa lên Wikipedia tiếng Việt là xong . ;) Còn bạn phải tự cam đoan rằng nội dung đó do bạn viết chứ không chép y nguyên từ nguồn nào khác. Casablanca1911 08:34, ngày 26 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Tôi, tại bên trên, không nói là tôi không tin Jiaqing PHT; tôi chỉ muốn nói là mang nội dung của một trang web vào Wikipedia, dù đã được người viết xác nhận đó là trang web của họ, là một vấn đề khó cho Wikipedia mà cần được giải quyết. Trên Internet chúng ta khó tìm được một cách chính xác tên N có thật sự là ông N hay không (thí dụ, tôi có thể tạo ra cái địa chỉ email Boeing.gmail rồi nhận mình là ông Boeing) nên nó đã làm tôi thắc mắc như bên trên. May quá, Tmct và Casablanca đã tìm ra bài giải cho vấn đề tôi nêu ra. Mekong Bluesman 11:31, ngày 26 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Đúng theo yêu cầu của các bạn, tôi đã đưa bài viết trên lên blog http://360.yahoo.com/battrangvn với lời giới thiệu "Bài viết trên đã được đưa lên trang Từ điển mở www.vi.wikipedia.org", vậy bài giới thiệu về Đình Bát Tràng của tôi đã có thể được công nhận không vi phạm bản quyền nữa hay không? Jiaqing PHT 09:10, ngày 28 tháng 5 năm 2007

Cám ơn Jiaqing PH. Bây giờ thì rất tốt rồi. Mekong Bluesman 16:06, ngày 28 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Xin hỏi khi nào bài viết giới thiệu về Đình Bát Tràng của tôi thôi treo bảng "vi phạm bản quyền" và được sửa lại câu từ, đưa lên vi.wikipedia?Jiaqing PHT 07:44, ngày 29 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời

Bạn có thể bỏ cái bảng trên và đưa nội dung bài đó lên wiki, nhớ sửa văn phong bài theo Wiki. Casablanca1911 07:47, ngày 29 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời
Đình Bát Tràng ngoài Blog ra còn rất nhiều trang viết về bài này vào thời gian trước bạn [2], Blog của bạn lấy từ nguồn http://www.vanhoaphuongdong.com xem [3], sao có thể nói là bạn viết ?.--Bùi Dương 08:17, ngày 29 tháng 5 năm 2007 (UTC)

Tại Văn hóa Phương đông (www.vanhoaphuongdong.com), tôi là một thành viên. Nick name của tôi là JIAQING_PHT. Còn nick của tôi tại www.vi.wikipedia.org là Jiaqing PHT và Jiaqing_PHT (battrang_360@yahoo.com), tôi gửi rất nhiều bài viết giới thiệu về Bát Tràng (LÀNG GỐM SỨ CỔ TRUYỀN BÁT TRÀNG, CHỢ GỐM LÀNG CỔ BÁT TRÀNG - ĐỊA ĐIỂM DU LỊCH HẤP DẪN...) Bài "Đình Bát Tràng thì hình như chưa được đăng tại trang web www.vanhoaphuongdong.com, tất cả các bài viết của tôi khi thì kí tên Jiaqing_PHT, khi thì kí tên Jiaqing rồi có khi là PHT, Gia Thanh nhưng thực chất chỉ là một. Jiaqing = Gia Thanh (bút danh của tôi), còn PHT là tên thật. Nếu để ý kĩ, bạn sẽ thấy phần giới thiệu về tác giả những bài viết về Bát Tràng đó khi kích chuột vào nick: "Tên: Phạm Gia Thanh (Fan Jiaqing). Website: http://360.yahoo.com/battrangvn , Chỗ ở: Bát Tràng, Gia Lâm, Hà Nội. Thông tin: Sinh ra và lớn lên trên mảnh đất có bề dày hàng nghìn năm lịch sử - làng gốm sứ cổ truyền Bát Tràng, Hà Nội......." Tôi xin cam đoan những bài viết trên là do tôi viết, hoàn toàn không phải là sưu tầm. Jiaqing PHT 03:41, ngày 30 tháng 5 năm 2007

Cách hay nhất là dùng lại các thông tin đã có để viết lại dưới một văn phong mới -- làm như vậy thì không thể bị ai hỏi "có vi phạm bản quyền không?" và cũng có cơ hội để viết theo văn phong bách khoa. Mekong Bluesman 05:31, ngày 30 tháng 5 năm 2007 (UTC)Trả lời