Bái Đô
Giao diện
Bái Đô | |
---|---|
Y Nhi hãn | |
Tại vị | 24 tháng 3 nắm 1295 - 4 tháng 10 năm 1295 |
Tiền nhiệm | Hải Hợp Đô |
Kế nhiệm | Hợp Tán |
Thông tin chung | |
Sinh | Năm 1255 - 1256 |
Mất | 4 tháng 10 năm 1295 Ở ngoài Tabriz[1] |
Thân phụ | Taraqai |
Thân mẫu | Qaraqcin[2] |
Bái Đô hay Baydu (Chữ viết Mông Cổ :ᠪᠠᠶᠢᠳᠤ; tiếng Mông Cổ : Байду ) là vị vua thứ sáu của nhà Y Nhi hãn quốc của đế chế Mông Cổ. Ông là con trai của Taraqai, mà Taraqai lại là con trai thứ năm của Húc Liệt Ngột[3]. Ông kế vị người anh em họ là Hải Hợp Đô làm vua vào năm 1295.
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]- ^ William Bayne Fisher, J. A. Boyle, John Andrew Boyle, Ilya Gershevitch, Richard Nelson Frye, Peter Avery, Peter Jackson, Laurence Lockhart, Charles Peter Melville, Gavin Hambly, The Cambridge History of Iran, Volume 5 (1968), p. 379.
- ^ Rybatzki, Volker (2006). “Genealogischer Stammbaum der Mongolen”. Florilegia Altaistica: Studies in Honour of Denis Sinor on the Occasion of his 90th Birthday. Wiesbaden: Harrassowitz. tr. 135–192 [p. 177]. ISBN 3-447-05396-8.
- ^ Stevens, John. The history of Persia. Containing, the lives and memorable actions of its kings from the first erecting of that monarchy to this time; an exact Description of all its Dominions; a curious Account of India, China, Tartary, Kermon, Arabia, Nixabur, and the Islands of Ceylon and Timor; as also of all Cities occasionally mention'd, as Schiras, Samarkand, Bokara, &c. Manners and Customs of those People, Persian Worshippers of Fire; Plants, Beasts, Product, and Trade. With many instructive and pleasant digressions, being remarkable Stories or Passages, occasionally occurring, as Strange Burials; Burning of the Dead; Liquors of several Countries; Hunting; Fishing; Practice of Physick; famous Physicians in the East; Actions of Tamerlan, &c. To which is added, an abridgment of the lives of the kings of Harmuz, or Ormuz. The Persian history written in Arabick, by Mirkond, a famous Eastern Author that of Ormuz, by Torunxa, King of that Island, both of them translated into Spanish, by Antony Teixeira, who liv'd several Years in Persia and India; and now render'd into English.