Thảo luận:Tra tấn

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 8 ngày trước bởi P. ĐĂNG trong đề tài Cập nhật

Prevention[sửa mã nguồn]

Thành viên:Teyvatism Tôi vẫn muốn giữ phần này (Prevention) vì "ngăn chặn tra tấn" cũng là một phần của các bài viết/luật liên quan bên ngoài. Vô nghĩa là sao? Tôi chưa rõ. Không rõ xóa như vậy các tv hỏi thì sao? Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 10:46, ngày 6 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời

Tôi cũng thấy bài viết nói tới "nghiêm cấm" thôi chưa đủ chiều sâu. Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 10:51, ngày 6 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời

Cưỡng bức di dời[sửa mã nguồn]

Thành viên:Teyvatism Thuật ngữ này tiếng Anh là (Forced evictions), tham khảo bản dịch tiếng Việt tại đây. Bản gốc của bài này là "forcibly displaced people" (tạm dịch: người buộc phải di dời), xem. Tôi nghĩ nên dịch lại toàn bộ từ này. Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 09:44, ngày 28 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời

@P. ĐĂNG Không liên quan nhưng tấm ảnh này là 1 ví dụ tốt cho việc "làm nhục" – (Bỏing bỏing) 06:02, ngày 1 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời
Teyvatism Ok, đưa vô mục "Phương thức"? Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 08:27, ngày 1 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời

Cập nhật[sửa mã nguồn]

Cần truy cập định kỳ bài gốc (chắc tầm 2 tuần một lần là đủ) để cập nhật (Bỏing bỏing) 08:06, ngày 7 tháng 5 năm 2024 (UTC).Trả lời

Không rõ lý do tại sao bạn lại xóa thảo luận cũ, hãy viết tiếp chứ không nên xóa thảo luận – — Dr. Voirloup💬 09:22, ngày 7 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời
À tôi định xóa đi cho gọn thôi – (Bỏing bỏing) 09:33, ngày 7 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời
Teyvatism Tôi thấy tv viết bài này bên En hình như đang trùng tu bài lại chỗ này chỗ kia? Nếu bài cần cập nhật thì theo dõi và cập nhật theo giống ý bạn. Nhưng sao tôi thấy có vẻ như bản bên Vi nhưng phụ thuộc vào người dùng bên En quá vậy? Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 13:19, ngày 7 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời
Vì đây là bài dịch chăng :D. – (Bỏing bỏing) 19:42, ngày 7 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời
Ok. Vậy nhớ tag tên tôi nếu quá nhiều "hoặc" khi tôi cập nhật, tôi tag tên bạn. Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 16:34, ngày 9 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời
 Teyvatism Tôi thấy đề mục này bản dịch cũ câu "cũng đóng vai trò cho quá trình này" diễn đạt cho cả 2 ý vẫn ok, nên đã sửa lại. Bản dịch "Những cải cách về pháp luật–xã hội là một phần của quá trình trên", hoặc bỏ từ "trên" vì đọc thấy có vẻ như không có tính "liên kết" câu. Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 16:32, ngày 9 tháng 5 năm 2024 (UTC)Trả lời