Thảo luận:Thành phố Baker
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Motthoangwehuong
Dự án Hoa Kỳ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Theo tôi không nên dịch chữ City, đây là thành phần trong tên của địa danh này; tương tự cho Oregon City. Các địa danh khác có đuôi -grad, -burg, bourg, -ville... cũng đâu có ai dịch. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 05:35, ngày 11 tháng 2 năm 2009 (UTC)
- Nên dịch City trong tên của nó vì mục đích của nó là để phân biệt giữa Thành phố và Tiểu bang. Thí dụ Thành phố New York, Thành phố México..(Thành phố Hồ Chí Minh bên tiếng Anh thành Ho Chi Minh City).Lê Sơn Vũ (thảo luận) 17:38, ngày 27 tháng 7 năm 2009 (UTC)
Lượt xem trang hàng ngày của Thành phố Baker | |
Biểu đồ lẽ ra sẽ được hiển thị ở đây nhưng biểu đồ thống kê truy cập hiện đã tạm ngưng hoạt động.
Trong lúc chờ được kích hoạt lại, xem biểu đồ thống kê trực quan tại pageviews.wmcloud.org
|