Thảo luận:Pokémon (anime)
Thêm đề tàiGiao diện
(Đổi hướng từ Thảo luận:Pokémon (hoạt hình))
Bình luận mới nhất: 4 năm trước bởi Trần Nguyễn Minh Huy trong đề tài Pocket Monsters hay Pokémon?
Đây là trang thảo luận để thảo luận cải thiện bài Pokémon (anime). Đây không phải là một diễn đàn để thảo luận về đề tài. |
|||
| Chính sách về bài viết
|
Dự án Truyền hình | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Dự án Anime và Manga | (Chưa đánh giá/Không rõ quan trọng) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Dự án Pokémon | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pocket Monsters hay Pokémon?
[sửa mã nguồn]Mình thấy các bài viết về mùa anime Pokémon đề tiền tố là Pocket Monsters, như vậy thì sẽ mâu thuẫn với tên chủ đề là Pokémon. Mình không đổi lại tên do vẫn còn nhiều ý kiến trái chiều khác như "đầu Mỹ đuôi Nhật",... Theo mình để đảm bảo tính thống nhất thì nên chọn 1 tên duy nhất (Pokémon hay Pocket Monsters), nhưng nếu xét theo độ nổi bật thì nên lấy tên là Pokémon, và tiền tố thì lấy là Pokémon the Series. Mời các thành viên cho ý kiến
Do đây là lần đầu tiên mình đem vấn đề ra biểu quyết nên có gì sai sót mong mọi người chỉ bảo giúp mình. Cinderace Galar Hãy coi tôi là kẻ ăn hại 04:46, ngày 6 tháng 6 năm 2020 (UTC)
- "Pokémon" là một tên thương hiệu của cả một media franchise, nên việc giữ tiền tố Pokémon để dễ dàng nhận biết là chuyện đương nhiên. Không có gì là đầu Mỹ đuôi Nhật, bởi vì The Pokémon Company là một công ty Nhật Bản và họ vẫn dùng từ "Pokémon" (ポケモン) để gọi các sản phẩm của mình tại Nhật Bản song song với ポケットモンスター (Pocket Monster). Tại Nhật Bản, cả hai cụm ポケモン và ポケットモンスター là phổ biến như nhau, nên một tên bài anime tiêu chuẩn sẽ có dạng "Pokémon: [Tên gốc tiếng Nhật của phim anime đó nếu chưa có bản dịch tiếng Việt]". Tôi đã để ý vấn đề này từ lâu và thấy việc giải quyết nó vô cùng đơn giản, nhưng không hiểu sao các biên tập viên cứ mãi loay hoay chuyện "đầu Nhật đuôi Mỹ" khi cả hai từ này đều... là của Nhật Bản. --minhhuy (thảo luận) 04:53, ngày 6 tháng 6 năm 2020 (UTC)
- Ngoài ra tôi nghĩ các bạn nên đổi bài chính này thành Pokémon (anime) để thống nhất với các tiền lệ tên bài về anime khác ở Wikipedia tiếng Việt. Dự án này đã gọi phim hoạt hình Nhật Bản là "anime" từ rất lâu, và hiện nó đã phổ biến tương đương manga khi được nhắc đến trong tiếng Việt. --minhhuy (thảo luận) 05:00, ngày 6 tháng 6 năm 2020 (UTC)